Отпуск военного режима | страница 63
— Быстро, — Джо тоже рассмеялся, — многие наши клиенты до сих пор думают, что мы обычные мальчики на побегушках у генерального директора.
— Догадались мы только из-за схожести наших положений, — призналась я в догадке, которая была фактически тычком пальца в небо.
— Что ж, тогда можно поговорить серьезно, — решил Лени.
— Мы все во внимании, — Глеб откинулся на спинку.
— Может, сперва заказ сделаем? — Джо махнул официанту. — Мы все оплатим, не волнуйтесь.
— Чай фруктовый и кофе с двойным сахаром, — брюнет ответил за нас обоих.
— Не волнуйтесь, мы не так бедны, — усмехнулся младший из братьев.
— У нас запланирован поход на пляж, — отмахнулась я, — когда еще теперь выдастся возможность отвлечься от работы и поплавать…
— Понимаю, — отозвался старший. — Живем около океана, а плаваем хорошо если пару раз в год, остальное время съедает работа.
— Итак, ваши предложения? — я придвинула к себе ароматно пахнущую чашку.
— Взаимовыгодные поставки, — парни не сводили с нас глаз, — мы видели эксклюзивные работы вашей компании, и хоть мы и не относимся к мебельной индустрии, но, когда услышали про вас, нашли возможность попасть на выставку.
— Основная деятельность нашей фирмы, — продолжил второй, — это эксклюзивное оформление квартир, домов, ранчо и целых поместий. И ваши дизайнерские вещи смогут привлечь на нашу сторону множество клиентов. Наши клиенты за такое будут готовы платить любые деньги, простите, но список не рассекречу, коммерческая тайна.
— Так, вашу выгоду я поняла, — прищурилась, — но где наши плюсы?
— Реклама в журналах и на телевиденье, — Джо начал загибать пальцы. — Почти все наши работы попадают в глянец, а интервью в гостях у знаменитостей также являются хорошей рекламой. Плюс мы даем от себя рекламу в параллель с вашей. Все вкупе поднимет ваш уровень в США на невероятные высоты.
— А взамен вы хотите эксклюзивные права на реализацию? — Глеб отпил кофе.
— Да, — Лени кивнул, — мы хотим получить монополию на американском рынке в сфере ваших работ, что подстегнет интерес еще выше.
— В выигрыше будут все, — вторил старший брат.
— Контракт? — серые глаза пристально смотрели на парней.
— У вашего отдела, — пожал плечами один из шатенов.
— Юр не звонил, — отрицательно помотала я головой.
— А почта? — Глеб полез за телефоном.
— Ой, и правда, — увидела я в папке входящих письмо от секретарши Валентины Васильевны.
— Тогда простите за недоверие, — я почтенно склонила голову.
— Да, — отмахнулся старший из братьев, — не извиняйтесь, мы тоже не жертвенные ягнята, чистотой помыслов не блещем.