Тень Кукловода. Игра теней | страница 14
Жанна пыталась извиваться, но он крепче притиснул ее к себе.
— Не дергайся. Расслабься и получай обещанный десерт.
Вырубился сразу после довольно быстрой разрядки, как только стихли сладострастные стоны и судороги Жанны. Просто повернулся на другой бок и провалился в пустоту.
Глава 2
Артем нервно барабанил пальцами по оплетке руля: пробка на Московском проспекте рассасываться не спешила. Жанна рядом на пассажирском сиденье демонстративно и обиженно смотрела в окно. Мало того, что осталась без утреннего секса, так еще получила по первое число за то, что вовремя не разбудила. Опаздывать было категорически нельзя: пунктуальность Мастера Ямато граничила с манией. Сенсей не станет ждать ни минуты и больше не ответит ни на один звонок.
Каким-то чудом он успел. И даже проверить на месте ли Ванька и Кирилл, драпировки и цветы, рявкнуть на Жанну, чтобы сварила кофе и вскипятила воду для чая — без чашки специально привезенного с собой и самолично заваренного чая Мастер работать не станет. Причем температура воды должна быть особенной, Ямато будет измерять ее специальным градусником.
— Босс, ну что так нервничать, — недовольно пробурчала Жанна. — То же мне, император. Может заказать сет в «Якитории»?
— Идиотка, — простонал Артем. — То, что готовят в таких забегаловках — это личное оскорбление для Мастера Ямато.
— И ничего не забегаловка, — оскорбилась Жанна, — пусть тогда голодным ходит.
— Позвони в ресторан «Хоккайдо», там шеф-повар — японец.
— Босс, это же дорого!
Артем посмотрел на Жанну так, что она побледнела, судорожно сглотнула и рванула за стойку. Иногда он умел быть убедительным.
Часы показали ровно десять, колокольчик над дверью тренькнул и Артем склонился в полупоклоне.
— Каничувааа, сенсей.
Небольшого роста сухощавый мужчина в черном, наглухо застегнутом пиджаке — тренче, брюках в тон с идеальными стрелками и дорогих туфлях, ограничился кивком.
— Ты давно не мой ученик, Артем, — укоризненно произнес Ямато. — но вежливость — это хорошо. Где можно заварить чай?
Он говорил совершенно без акцента, хотя слишком правильно и четко выговаривал слова. Было мнение, что он потратил кучу денег и времени, чтобы избавиться от свойственной всем японцам картавости. А еще ходили слухи, что не все его репетиторы выжили после того, как мастер Ямато остался ими недоволен. Но Артем в эти сплетни не верил.
— Прошу.
Артем проводил Ямато на небольшую кухоньку, взглядом указал Жанне на дверь. Японец достал из бумажного пакета глиняный чайник, две чашки-бочонка без ручек и деревянную шкатулку с затейливой резьбой. Из шкатулки — венчик для взбивания чая, градусник для воды и плитку прессованного чайного листа.