Озорной вампир | страница 23



— Через несколько часов взойдет солнце, и я усну, разговор не состоится. — Честно говоря, Саша не думала, что хочет давать Эни больше информации, чем уже дала. — Увидимся завтра на закате.

— Ладно. — Эни казалась расстроенной, но она переживет. — Я буду там, как только зайдет солнце.

— Завтра. — Тяжесть сна уже давила на ее конечности и веки. Она чувствовала себя так, словно прошла через мясорубку. Ей нужно отдохнуть. — Пока. — Это слово сорвалось с ее губ, когда она закончила разговор.

Саша не могла отделаться от мысли, что сегодняшний вечер — начало конца.


***

Мозг Эвана представлял собой темные заросли ежевики, настолько запутанные, что у него едва хватало ума переставлять ноги. Сегодня он устроил настоящий бардак. Тот, который должен был привлечь ненужное внимание к его внеклассной деятельности. Он не мог позволить себе, чтобы Грегор — или кто-либо другой — узнал, что он задумал. Не сейчас, когда он практически ощущал вкус своей проклятой свободы. Он фыркнул. Кого он обманывает? После сегодняшнего спектакля единственной свободой, которую он знал, была смерть.

Он не мог держать в секрете то, что произошло. Конечно, никто не видел, как он затащил вампира в туалет. Никто не знал, что он нагнул ее над стойкой и трахнул. Эван глубоко вздохнул. Воспоминание о ее мягкой коже и жаре было сладкой пыткой, которую он хотел переживать снова и снова.

— Ты слышал, какие слухи ходят по арене?

Голос Дрю прервал горячие воспоминания Эвана, и тот нахмурился.

— Какие слухи? — у него внутри все сжалось. Как будто он должен был спросить.

Дрю искоса взглянул на Эвана, проезжая через центр города.

— Там был вампир, он наблюдал. Женщина. Ты ее видел?

Он мог бы солгать кузену, но какой в этом смысл?

— Да. Она слегка пошевелилась.

— Ты пошел за ней, не так ли? — Что ж, это была правда. Хотя Эван подозревал, что не в том смысле, который имел в виду его кузен. — Я слышал разговор двух оборотней, когда шел за машиной. Они сказали, что ты сделал дело и усыпил фейри. Закончив, ты направился прямо к женщине.

Вражда между берсерками и вампирами была легендарной. Вражда, растянувшаяся на века. Без сомнения, все, кто видел, как Эван приближался к вампиру, решили, что это был акт агрессии. Он мог только надеяться, что если Грегор узнает, он сделает то же самое предположение.

Эван откашлялся. Дрю почуял бы ложь, если бы не был очень осторожен в своих словах.

— Вампиры становятся наглыми. — Конечно, он не мог говорить за других вампиров, но Саша определенно не боялась. Никого и ничего. Боги, эта храбрость воспламенила его кровь и только разожгла любопытство. — Они нас больше не боятся.