Украденная юность | страница 40
Два часа Брандт шагал берегом Эльбы, но так и не нашел переправы. Непривычное путешествие изнурило его, он вспотел и выбился из сил, к тому же голод давал себя знать, в желудке бурчало все сильнее. Он обрадовался, когда наконец за поворотом реки увидел дымок, поднимавшийся из трубы, и небольшой двухэтажный домик с красной крышей. По всей видимости, здесь жил перевозчик. За домом Брандт заметил мостки, протянувшиеся метра на три над водой. К ним цепью была привязана лодка. В первую минуту он не поверил своим глазам. Но нет, это не сон, не фантазия.
Лодка принадлежала лоцману, жившему в домике вместе с женой. Он водил баржи вниз по Эльбе, оттого что русло в этих местах не было расчищено. Но этот жилистый шестидесятилетний старик не обнаружил никакого желания стать перевозчиком. Он окинул Брандта испытующим взглядом маленьких умных глаз и неторопливо ответил, подчеркивая каждое слово:
— Нет, уважаемый господин, вы ошибаетесь. Я не перевозчик.
Брандт, стоявший в низкой комнатке во весь рост, был значительно выше и сильнее лоцмана. Но его физическое превосходство никак не могло помочь ему при создавшемся положении. Лодка была привязана и заперта на замок, а ключ находился у этого человека. Нет смысла убивать его, надо попытаться поладить с ним.
— Я заплачу вам за труды, — сказал он, открыл бумажник и положил на стол банкнот в сто марок. — Пожалуйста.
Жена лоцмана стояла у очага, помешивая суп в горшке. Седые волосы прядями падали ей на лоб. Сил у нее, как видно, немного, опасности для Брандта она не представляла. Он увидел быстрый алчный взгляд, который она бросила на деньги.
Лоцман не дотронулся до бумажки. Степенно и неторопливо он раскурил свою трубку и пробормотал:
— А вам, господин, очень уж срочно понадобилось на тот берег?
— Да вам какое дело?
Лоцман не обратил внимания на его ответ. Он спокойно пускал голубые струи дыма и продолжал:
— А может, за вами кое-какие грешки водятся, уважаемый… Не знаю… может, вы крейслейтер или эсэсовец. Вы и смахиваете на такого.
— Ладно. — Брандт с усилием подавил ярость и выложил на стол еще пятьдесят марок, теперь наверняка достаточно за перевоз, ведь он займет минут десять, не более.
И снова он поймал взгляд, брошенный женщиной.
— За перевоз-то достаточно, — согласился лоцман, — да недостаточно за дела, которые натворили вы и ваша братия.
— Нет так нет, — ответил Брандт очень спокойно, взял деньги со стола и спрятал их. «Это социалист, — подумал он, — какой-нибудь красный, которому удалось в свое время улизнуть от нас. Ну подожди же. Я поговорю с тобой по-иному».