Сладкая ложь | страница 26



Один человек совершил преступление. Его поймали и привели на суд к королю. За его деяние полагалась смертная казнь, но король предложил ему самому выбрать свою судьбу: либо быть повешенным, либо попасть за большую, чёрную, страшную стальную дверь. Преступник подумал и выбрал виселицу. Когда на шею ему накинули петлю, он вдруг сказал:

— Мне стало любопытно: что там, за той дверью?

Король рассмеялся:

— Да вот, понимаешь ли, забавная штука получается. Я всем предлагаю этот выбор, и все выбирают виселицу.

— А за дверью-то что? — допытывался преступник. — Я все равно никому не скажу, — добавил он, указывая на петлю.

Помолчав, король ответил:

— Там свобода. Но люди так боятся неизвестности, что предпочитают ей веревку!

      Выбрав свободу, Тоширо навлёк на себя неприятности и встал на тернистую дорожку. Как бы он не старался, но от прошлого не убежишь. Оно будет гнаться за тобой, как гончие псы из ада, жаждущие разорвать каждую частичку твоего тела. Опасный и немного глупый поступок. Не думаю, что Кейторо планировал попасть к вампирам, а следовательно, не знает, что делать дальше… А может, он умней меня? Тогда в пролёте именно я, что весьма печально. Нужно выискать минутку, пока я здесь, и поговорить с ним, хотя бы просто так. Естественно, не стану говорить Тоширо о том, что я солдат ЯИДА, хотя уверена, что он догадывается об этом, раз кинул такой испуганный взгляд в мою сторону. Хочешь знать, как напугать себя до смерти? Постучи в неправильную дверь и ожидай. Да, ожидание чего-то плохого или мысль об этом постепенно сводят с ума…»

— Скотинка, ты меня слышишь? — останавливаясь, молвил Юсфорд.

— П-простите, я задумалась…

— Ты слишком часто витаешь в облаках.

— Я размышляла о начальнице, — как на духу солгала юная особа.

      Пока девушка говорила с бессмертным, он не сводил своего прямолинейного взгляда с её лица. Мужчина понимал, что Эрестер странная девушка, но это и влекло к ней. Когда Прародителю нужна была кровь, она словно безвольная кукла подчинялась, позволяя кусать себя. Но в голубых глазах в такие моменты читалось недовольство и некое смирение, что удивляло Кроули. Сегодня алоглазый начал понимать, что Вай что-то таит и постоянно думает о чём-то своём. Это, конечно же, беспокоило аристократа, но вся его настороженность пропадала, когда он просто наблюдал за горничной. Юсфорду нравился её тихий и спокойный, порой безжизненный голос, её глубокие голубые глаза, затягивающие с неимоверной силой и скоростью. Волосы, столь дивные серые волосы, которые на солнце светились, словно чистое серебро, завораживая своей красотой. Люди, говорившие, что девушка похожа на грязь из-за своих волос, — настоящие глупцы, давящиеся от зависти. Неожиданно для самого себя Юсфорд потянулся к длинным локонам. Мужские пальчики начали теребить их, наслаждаясь процессом.