Истинная для эльфа | страница 27



Что, съел?

— Цербер ушел на охоту. Скоро вернется. Зажарим мясо. За водой я сейчас спущусь, не проблема. Рад, что мы пришли к соглашению по всем вопросам.

И встаёт. Усмехаясь. Кажется, этот белобрысый гад только что её переиграл!

Глава 10

Глоток души всего хочу.

Мы не спешим навстречу.

Эмма М «Белые ночи»

Мэй.

Он изредка посматривал на Кассию, с трудом сдерживая улыбку. Насупилась. Суровая. Да, девочка, не стоит пытаться меня переиграть в сфере переговоров. Это одна из моих сильных сторон. Вот воин из меня не очень. Особенно без ипостаси дроу. Это правда. Стоит признать.

Сиди теперь у костра, командирша. Грейся. Отдыхай. И молчи.

Мэй, проходя мимо, накинул на нее свой плащ.

Воду он уже принес. Привычно, быстро освежевал местных кроликов, которых притащил Цербер. Ловко разделал тушки на куски и пристроил над костром. Запах жареного мяса уже струился вовсю. Вот и пригодились его навыки, полученные во время дежурства дома, на кухне.

Цербер дремал у входа, он был сыт. Наелся в лесу свежатины. А ночью собирался караулить. Пусть поспит. Наберётся сил.

Найдя в углу вполне приличное сено, Мэй соорудил две постели. По разные стороны от костра. Отлично. Укрыться можно и плащами. Он не знал, какой у Кассии. А его форменный, из огнеупора, был приспособлен под самые экстремальные температурные условия. Пожалуй, придется отдать его девушке на эту ночь. Зима. Пещера. Не жарко. Даже у костра.

Молча пересадил Кассию на импровизированную постель. Снова укутал в свой плащ. И сунул ей в руки тонкую обструганную палочку с нанизанными на него, хорошо прожаренными кусками крольчатины. Рядом, на пол, поставил свою флягу. Горячий, крепкий, сладкий чай. Припасы из дома. Наконец, сел сам. С другой стороны костра. Крольчатина удалась на славу. Вкусно. Осталось прибраться и можно ложиться спать. Костер будет гореть всю ночь. На страже Цербер. К ним никто близко не подойдёт. А дальше? По предварительным прикидкам, идти им ещё четверо суток. Минимум.

— Благодарю, — тихий голос Кассии прервал его мысли.

Мэй вскинул глаза.

Девушка смотрела на него серьезно, задумчиво.

— Наелась? Пора спать. Оставь себе мой плащ.

— А ты?

— Мне приходилось спать и на голой земле. Привычный.

— Ты не похож на лекаря, мастер Мэй.

— Да, мне это говорили.

Мэй встал. Продолжать разговор не хотелось. Прибрался. Лег. И сразу уснул.

Разбудил Мэя громкий, отчаянный визг!

Он вскочил, спросонок схватившись за меч. Кассия! Бросился на звук ее голоса. И словил девочку в объятия. Она выскочила из-за угла, наткнулась на него и намертво вцепилась в его камзол. Спрятала лицо у него на груди. Прижалась к нему всем телом. Да девушку всю колотит от ужаса! Что случилось?