Обретая | страница 98



– Надо же, действительно совпадение!

Салли болтала без умолку, а мужчина почувствовал, что его решение перестать убивать растаяло. Эта женщина казалась подарком, словно сама судьба вмешалась и даровала ему последнее славное убийство.

Вполуха слушая болтовню Салли, он стал обдумывать, что произойдёт дальше. Они доедят, он покажет ей свой фургон, и они оба поедут дальше. Выбор сделан, он двинется на север, в сторону Юты.

В какой-то момент, очень скоро, они оба доберутся до своей общей цели.

Потом они снова встретятся, и…

«Не забегай слишком далеко вперёд», – оборвал он себя.

В конце концов, именно элемент неожиданности сделает эту встречу самой приятной из всех.

ГЛАВА 25

Райли перестраивалась с левой полосы на правую, когда Криваро вдруг воскликнул:

– Машина!

В панике Райли так резко направила машину обратно на левую полосу, что она слегка покачнулась.

– Я не видела машину! – резко сказала она.

Криваро указал на окно и сказал:

– Это потому, что ты не пользуешься как следует зеркалом с этой стороны.

– В него плохо видно, – пожаловалась Райли.

– Тогда говори, когда решишь перестроиться, чтобы я посмотрел.

Райли подавила вздох. Сложностей, связанных с управлением этой штуковиной, было бесконечно много. Неудивительно, что Криваро хотел хоть немного от этого отдохнуть.

Криваро рассмеялся и добавил:

– Не забывай, что управляешь небольшим домом.

Райли слегка съёжилась, услышав от него слова, которые сама сказала ему, когда он пытался прорваться через плотное движение.

«Может быть, я это и заслужила», – признала она.

Возможно, она действительно отнеслась к стилю вождения Криваро слегка высокомерно. Он хорошо управлялся с этой штукой, именно поэтому Райли и сочла, что это будет легко – по крайней мере, проще, чем ездить с прицепом, в котором они с Райаном перевозили вещи в новую квартиру в Вашингтоне. Хотя бы занос прицепа ей не грозит.

Но она управляла домом на колёсах всего несколько минут, и у неё уже хватало причин для беспокойства. Особенно она невзлюбила зеркала заднего вида по обеим сторонам. Пользоваться удлинёнными зеркалами, которые Райан поставил на свою машину из-за прицепа, было трудно, но, по крайней мере, они были просто плоскими. Теперь же ей приходилось следить за отражениями в двух зеркалах по обе стороны фургона.

Под обычным большим плоским зеркалом находилось меньшее размером и выпуклое, в котором отражённые объекты казались меньше, чем на самом деле. Предполагалось, что оно поможет бороться со слепыми пятнами, но она, очевидно, ещё не поняла, за каким из них ей следует следить.