Драконий остров | страница 47
Лира открывает рот для вопроса, но Неяши уже растворяется. Озеро, небо и цветы меркнут.
Она обнаруживает себя под солнцем в лесу на краю Вестории. И ощущение самостоятельности наряду со страхом остаться одной, захлестывают с головой. Ей всего одиннадцать с половиной лет и длинные рыжие волосы, заплетенные в косу, выдают в ней девчонку.
У ног грустит кот, склонив голову. Он только что сообщил, что не чувствует Ирлианда, что маг ушел в никуда, насовсем. Лира не верит.
- Он и раньше так уходил. Он вернется, - утешает она.
- Ты так и не научилась чувствовать магические потоки, - сокрушается кот. - Глупая девочка. Ведь я связан с ним. Это он оживил меня, он. Понимаешь?
Она не понимает, но все же кивает через силу. И кот знает о вранье. Он щурится и вздыхает нервно, почти что зло.
- Теперь только мы остались, - срываются слова. - Ирлианд знал, что уйдет. Пришло его время. Мы больше не можем оставаться в Вестории. Он отпугивал Инквизицию, но теперь мы беззащитны перед ней. Нужно уйти подальше и скрыться.
Лира слушает, вспоминает и снова прислушивается. Прохладный осенний ветер дует в лицо и она улыбается, смотрит в небо на бегущие облака.
- На север, - говорит она. - Мы отправимся на север и останемся там навсегда.
Она до сих пор не знает, почему кот согласился. Потому что в Снегах безопасно и Инквизиция туда не сунется, или потому что испугался ее улыбки. А Лира просто не верила, что Ирлианда нет. Осознание пришло многим позже, когда маг не откликнулся на зов о помощи. Когда отозвалась она. Двенадцатилетняя девочка из племени Ойоса.
- Лира! - незнакомый голос вырвал ее из глубин сна. Распахнув глаза, она подскочила, словно ужаленная, и принялась судорожно хватать ртом воздух. Мужчина сидел рядом и, с каждым вдохом, Лира все больше узнавала в нем Эвиса.
Глава 6
Голод
- Что случилось? - спросил воин, когда Лира очнулась.
Из памяти ускользнули детали снов, схоронив озеро, цветы и кота под грузом реальности. Сейчас ее окружал лес и наемник, глядя требовательно, ожидал ответа.
- Грибы... - колдунья приподнялась, взглянув на ладони. На них следы лопнувших пузырей, затянутые пленкой. Но боль ушла, и кожа побледнела. Лира перевела взгляд на Эвиса. - Ты не трогал их?
- Я их даже не видел, - насторожился он.
- Вокруг, - она обвела лес руками. - Грибная роща. Посмотри вверх. Шляпки вместо веток.
Эвис разглядывал их с минуту, то загадочно щурясь, то удивленно раскрывая веки.
- Я думал, что это слизни, и рубил их, - пожал он, наконец, плечами.