Золотая овечка | страница 57
— Привет, — первая откликнулась девушка. — Вы не местные.
Нет, она не спрашивала. Голос ее оказался милым, под стать внешности. Поднявшись и взяв поудобнее голого карапуза, девушка подошла к заборчику. Лира невольно отстранилась, не понимая, что пугает ее в этой миловидности. Бесстрашие перед чужаками?
— Нет, то есть… — Лира обернулась в поисках поддержки. Овечка пряталась за ней. Эвис стоял поодаль, разглядывая соседний дом, и Тиш держалась рядом с ним, что-то расспрашивая или поясняя. — Да… — она снова взглянула на девушку. — Подскажите пожалуйста, где можно купить одежду и лошадей. А еще снять комнату и отдохнуть.
— С комнатой будет сложно, — девушка перехватила малыша другой рукой, покачивая. Тот начинал хныкать, от чего у Лиры побежали мурашки по телу. — Люди у нас недоверчивые. Незнакомцев не любят. — Она говорила с улыбкой, которая никак не вязалась со смыслом слов. — Не все, конечно, и не всегда. Сегодня у нас праздник и, может быть, вам повезет. Идите прямо до вывески «Вкусно кушать», потом направо и до конца. Там конюх живет, он может продать лошадь. А может, и двух. А из одежды… что нужно? Я могу помочь. Кстати, вы случайно не волшебница?
Лира глянула на ребенка, который начинал откровенно капризничать, и мотнула головой. Что-то в этой девушке ее одинаково притягивало и отталкивало — быть может, хитрый взгляд — а потому, поблагодарив за помощь и пообещав вернуться, когда решат прочие вопросы, она двинулась к указанному дому.
Конюх работал во дворе без рубашки, рубил дрова. Здоровый, ростом с Эвиса, и обросший черными волосами на лице и груди. Лира велела Тиш переждать со зверьем и потянула за собой Эвиса для убедительности.
— Простите, вы продаете лошадей?
Мужик взглянул на них, вытирая пот со лба. Он долго смотрел оценивающе, а после с силой воткнул топор в пень и подошел к друзьям, потирая руки.
— У нас есть кое-что взамен, — Лира втянула голову в плечи, открывая сумку. — Кое-что необычное, но из чистого золота!
У мужика на лице не дрогнул ни один мускул. Приняв несколько золотых волосков, он только брови приподнял, а покрутив в руке, вернул Лире.
— Не пойдет, — покачал он головой. — Откуда мне знать, что они золотые? Монету на зуб проверить можно, а здесь как? Коль деньги есть, продам, а коль нет, уходите из Горышки. Здесь дураков не сыщете.
На Лиру точно выплеснули бочонок воды. Она смотрела, как мужик возвращается к работе, а сама не могла двинуться с места. Что же теперь делать? Идти дальше пешком по лесам и болотам, по горам и рекам? Эвис рядом чихнул, отрезвив Лиру, заставив спрятать шерсть и уйти ни с чем. Рассказывать о несостоявшейся сделке, к счастью, не пришлось.