Золотая овечка | страница 26



Лира поперхнулась и закашлялась. Ничего себе новости! Какое неожиданно чудесное начало дня. Она жива, овцу не украли, да еще и эти двое добыли что-то полезное. Но это значит, что кот не врет. Или врет, и они просто обокрали одинокого мужика на дороге.

— Неплохо вы без меня повеселились, — выдавила Лира, вытирая рот. — Но рисковать мы все-таки больше не будем.

***

К радости кота, который сразу заверил, что Лира первая же и сорвется, понадобилось всего пара лун, чтобы она послала свои слова к черням. Хотя довольство пушистого выразилось сухим «я так и думал», она не сомневалась, в душе он упивается ее усталостью в ожидании заветных слов:

— Надоело! Сегодня. Ночуем. В гостинице!

Стояла невыносимая жара. Небо было чистым, как монеты златолюбца. Родники словно разом пересохли по всему лесу и Лира просто умирала от жажды. Остальные чувствовали себя не менее скверно. Овца тяжело дышала и спотыкалась на каждом шагу. Лира боялась, как бы она не потеряла сознание от перегрева, как бы не понадобился звериный лекарь. Такие вообще бывают?

Весь прошлый день она колдовала воду, поливая ей овечку, себя и Эвиса. Кот от боевого фонтана решительно отказывался. Он предпочел бы им напиться, как и любой из них, но отлично понимал, что магическая вода для питья непригодна. Понимала это и овечка. По крайней мере не пыталась ловить ртом заклинание, но с радостью подставляла тушку. Тяжелее всего понимание давалось Эвису. Он отказывался верить, что жарить пищу на магическом огне и пить колдовскую воду — не одно и то же. Пришлось пригрозить оставить его без «полива», только тогда он понуро согласился сдерживаться.

Но теперь они лишились даже этой возможности охладиться — от жажды и усталости Лира просто не могла больше использовать заклинание.

— Нужно уйти глубже в лес, — бормотал кот. — Там мы найдем воду.

— Тогда мы еще сильнее отдалимся от Бенгрия, — Лира еле шевелила сухими губами, глядя в карту. — Мы и так пошли в обход, а время уходит. И потом, это единственная гостиница в этих краях, другой не предвидится до самого Бенгрия. Эвис, ты согласен со мной?

— Ак же анаела эса шаха, шо я уше окласен на сё… — пробубнил Эвис, обмахиваясь веером из листьев.

— Эвис, у меня нет с собой толкователя.

Тогда он усиленно закивал.

— Решено большинством, — пожала плечами Лира и повела их к дороге под ленивые протесты кота.

Спустя пару часов карта вывела друзей к колодцу и домику среди деревьев, около которого обливали друг друга из ведер полуголые ребятишки, лет шести-восьми. Увидев гостей они спрятались за домом.