Мой проклятый дракон | страница 94



Глава 34

Айнар

Я очнулся от грохота и того, что мое тело отбросило в сторону. Уши заложило, в глазах темно, а пошевелиться не получается. Женские визги и стоны доносились с разных сторон, а потом снова грохот, напоминающий залп пушки.

Я принюхался и сумел уловить запах морской воды. А еще ужас. Животный первобытный ужас, царивший вокруг.

Я все еще не мог понять что происходит и как оказался здесь. Попытался разорвать канат, которым был связан, но в ответ на мои потуги меня обожгло дикой болью. Черный Орион. Память вернулась ко мне в одно мгновенье и липкий страх завладел разумом.

— Шейла! Шейла! — выкрикнул в темноту и вновь очередной залп. В этот раз снаряд достиг своей цели и продырявил судно. В трюм брызнула вода, а еще проник тусклый свет. Я оглянулся по сторонам, разглядывая несколько десятков испуганных женщин в грязных лохмотьях и бесчисленное количество бочек и мешков, в попытке отыскать единственного человека, который интересовал меня сейчас больше жизни.

От одной мысли о том, что с Шейлой могло что-то произойти, что я не сумел уберечь ее, что ей причинили боль, хотелось сдохнуть.

— Шейла, — я перевернулся на бок, пытаясь подняться на колени, как корабль вновь накренило в сторону.

— Айнар? Айнар! — знакомый женский голос прозвучал где-то в стороне и я выдохнул с облегчением. Шейла здесь. Осталось только выбраться из этой ловушки.

— Шейла, я связан, не могу подобраться к тебе!

Где-то сверху послышался шум борьбы, лязганье мечей и стоны раненых. Корабль взяли на абордаж.

Через несколько долгих минут в полутьме наконец-то показалось знакомое заплаканное лицо и если бы не магическая сеть, я бы уничтожил все вокруг.

— Айнар, — срывающимся голосом произнесла Шейла, склоняясь ко мне. — Ты здесь, ты здесь!

— Что произошло? Где мы?

— Я проснулась, тебя не было, услышала как кто-то зовёт меня, а потом…потом, — сбивчиво тараторила девушка, а мне вдруг захотелось обнять ее, притянуть к себе и успокоить. — В подвале того дома было ещё десять девушек, нас продали в рабство! Но есть и хорошая новость, — вдруг улыбнулась она, и я подумал, что это самая красивая улыбка, которую я только видел в своей жизни.

Без внутренней борьбы с драконом, без постоянных попыток держать его под контролем, я чувствовал себя иначе. Странно спокойным и рассудительным. Ничто не туманило мне голову, ничто не пыталось вырваться наружу. Десятки лет я не был таким свободным.

— И какая же новость может быть хорошей, учитывая что я попал в магическую сеть и на наш корабль напали?