Шекспировский мальчик | страница 57
- Красавчик, красавчик! - крикнула птица. - Красавчик Руи, радость, игрушка... ПСИХ!
- А красавчик Полли хочет крекер? - рассмеялся Руи.
- Красавчик Полли хочет красавчика-мальчика, красавчика Руи, красавчика-мальчика. Внезапно взгляд попугая устремился на мужчину. - Привет, Марлоу! Трахни себя... ПСИХ! Птица замолчала, погрузившись в свою чашку с семенами.
Марлоу сидел на смятой постели рядом Руи, улыбаясь, как добрый Дед Мороз. - Знаешь что, мой прекрасный мальчик, - сказал он, - когда я увидел тебя в «Глобусе», я был настолько ослеплен твоими прелестями, что мне захотелось взобраться на сцену и обнять тебя, поцеловать тебя, сорвать с тебя платье и войти в тебя!
Смутное беспокойство начало тревожить мальчика. - Я бы никому не позволил сделать это со мной! - он стиснул зубы, его глаза засверкали.
- А разве ты не таков? Я подозреваю, что ты известен как «Шекспировский мальчик», потому что ты его постельный мальчик! И если это так, а я уверен, что это так, то милому Уильяму повезло, у него есть деревенская супруга по имени Энн и городская жена по имени Руи, которая спит с ним, пока его супруга-рогоносец плачет горькими слезами в Стратфорде!
- Это такая же грязная ложь, как и вы сами! - резко выкрикнул мальчик, вскакивая на ноги. - Мессир Уилл никогда не притрагивался ко мне!
- Конечно, ты будешь отрицать это, и я, конечно, тебе не верю! Ты как Цезарь: для всех женщин - и мужчин тоже!
- Я пока невинен в отношении женщин! - сказал Руи.
- Тем лучше! В нашем спаривании не будет никакого запаха рыбы! А если ты не уступишь моим желаниям, я распространю повсюду клевету, что столь обожаемый Бард из Эйвона спит с симпатичным мальчиком-фантазёром, мальчиком-неженкой, мальчиком-шлюхой!
- Теперь я всё понял! - вспыхнул мальчик. - Ты заманил меня сюда обещанием вина - но ведь здесь нет медового вина, правда?
- Нет! У меня отвращение к этой тошнотворной дряни.
- И как только ты привел меня сюда, леопард поменял свои пятна!
- Леопарды часто так поступают - если они люди.
Внезапной неожиданной атакой Руи швырнул свой табурет в голову Марлоу и бросился к окну. Но сбежать этим путём не получилось - окно снаружи было плотно забрано решеткой. Мужчина погнался за ним, белокурый мальчик поспешил к единственной двери в комнате, распахнул её - за ней не имелось окон и было пусто, за исключением визжащей речной крысы, проскользнувшей мимо. Мужчина оказался уже рядом, его тошнотворное дыхание било в лицо мальчика, а руки уже рвали штаны.