Кэш Ремингтон и Опасная гонка | страница 37
Я опускаю руки.
— Посейдон?
Он улыбается и перебрасывает волосы через плечо.
— Единственный и неповторимый. Вы доставили мне немало хлопот, капитан Ремингтон.
Корабль качается, и я оглядываюсь через плечо. Кракен выныривает на поверхность, его щупальца парят чуть в стороне от корабля. Я поворачиваюсь к корме и вижу, как расширяется водоворот. Позади Посейдона поднимается шестиголовое существо, а на носу корабля шипит огромный красный морской змей.
— Я так не считаю, — я стараюсь говорить беззаботным тоном, вытирая зелёную кровь с лица.
— Нет? — Посейдон проводит моим клинком по ладони, но никаких кровавых следов. Бессмертие должно быть приятно.
— Нисколько. Нере? — я зову её, чтобы она пришла ко мне.
Она неохотно отпускает мачту и подходит ко мне. Опустив глаза, девушка прижимается ко мне. Посейдон наблюдает за ней, похоть уже расцвела в изгибе его рта и желанием в глазах.
— Я привёз твою беглую невесту, а также камень Кракена, — я достаю мешочек из-под рубашки. Нере застывает рядом со мной, но я крепко держу её за талию.
— Ты также ранил моего друга Ктулху, и бедный Кракен имел ужасную стычку с неким капитаном Ламентом, — он цокает и смотрит на мою грудь, прежде чем облизать губы.
Кракен издаёт за моей спиной сопящий звук, как будто плачет над своими ранами.
— Справедливости ради, ты послал их на оба моих корабля. Первый находится на дне океана, а второй, — я оглядываю расколотую древесину и разрушенную палубу, — нуждается в ремонте.
Он поднимает мой меч.
— Что помешает мне просто взять Нере и камень Кракена? Я могу погрузить твоё судно на дно морское и глазом не успеешь моргнуть.
— Это хороший вопрос. Это действительно так. Нере, не хочешь просветить своего мужа? — я впиваюсь пальцами в её бедро.
— Если ты причинишь вред Кэшу или его кораблю, я никогда не перестану пытаться сбежать. Я убегу. Я расскажу всем и каждому, кто будет слушать, какой ты ублюдок, — её спина выпрямляется, когда она говорит. — Я расскажу отцу всю ложь о тебе. Я сделаю всё, что смогу, чтобы погубить тебя.
Посейдон сердито смотрит на меня, и его хватка крепче сжимает мой меч.
Я поднимаю руку вверх.
— Или Нере отдаст тебе камень Кракена и сопроводит тебя туда, где ты живешь. Но есть условия.
— Какие условия? — Посейдон всё ещё смотрит на Нере, которая отвечает ему тем же каменным взглядом.
Что-то набухает в моей груди. Может быть, гордость.
— Как ты знаешь, Нере-девственница, — я сохраняю невозмутимое выражение лица. — Она не знает, как ведут себя мужчины вроде нас. Итак, первое условие — ты никогда не заставляешь её. Ты можешь получить её только тогда, когда она сама предложит.