Кэш Ремингтон и Опасная гонка | страница 29



— Ну же! — Нере плывёт впереди меня. Я никогда не видел человека, который мог бы плыть быстрее меня, но Нере рассекает воду со сверхъестественной грацией.

Ещё один рёв перекрывает раскат грома, и Кракен соскальзывает со скалы, его щупальца хватаются за камни, которые валятся со скалы. Волна, которую он поднимет, когда ударится о воду, наверняка утопит нас. Я гребу сильнее и догоняю Нере. Верёвочная лестница висит наготове.

Я подталкиваю её вверх, и она хватается за неё, когда Кракен падает под собственной тяжестью, пролетая оставшийся путь до воды. Он ударяется с громким плеском и грохотом.

— Быстрее! — я забираюсь за ней и тороплю её подняться по лестнице. Мы добираемся до верха, и я толкаю её на палубу. Трое рыбаков поднимаются следом за нами.

Я бегу на носовую палубу и смотрю, как волна набирает силу, направляясь прямо к кораблю. У нас есть только мгновения. Я бросаюсь обратно к Нере и тащу её к мачте. Я привязываю к ней нас обоих, обматывая верёвкой наши талии и дерево. Тень делает то же самое на фок-мачте. Последний рыбак попадает на корабль прямо на гребне волны, выше палубы, и она движется быстро.

— Держись! — я обхватываю Нере руками. Она кричит, когда волна обрушивается вниз, и мы теряемся в стене воды.

Глава 8


— Нам нужно двигаться дальше. Сейчас, — я отвязываю мокрую верёвку от пояса.

Кракен барахтается на мелководье, его щупальца бешено бьются о воду. Это только вопрос времени, когда он найдёт более глубокую воду, и, судя по тому, что сказал капитан Ламент, он придёт за нами.

Сверкают молнии, с небес капает дождь. Штормовой ветер унесёт нас из порта, как только мы подготовим корабль.

— Ты в порядке? — я убираю распущенные волосы с лица Нере. У меня есть ещё вопросы, но они могут подождать, пока мы не отплывём из порта.

— Чем я могу помочь?

Она такая маленькая, что вопрос кажется смешным, но я ей потакаю.

— Следи за штурвалом.

— За штурвалом? — девушка осматривает вверх и низ палубы.

Я показываю пальцем.

— Колесо вон там, наверху. Оно управляет судном.

— Хорошо. Я управлюсь, — она идёт на нетвёрдых ногах, пока я взбираюсь по вантам к парусам (Ванты (от нидерл. want) — снасти стоячего такелажа, которыми укрепляются мачты).

Тень уже освободилась и взбирается на бизань-мачту. Она умело завязывает парус узлом. Чёрный холст ловит ветер, и корабль напрягается, чтобы двигаться, но якорь всё ещё на дне.

Двое рыбаков выжили, но один из них перегнулся через левый борт и выблевывает свои кишки.