Список рождественских желаний | страница 28
Граф находился в Аппер-Оссинге, смехотворной маленькой деревушке к тому же, где едва ли был хоть один приличный магазин. Но если Боутон живет в Боус, то именно туда и направится Шарлин, леди Трант.
Граф не обрадовался, увидев ее. Раньше он не был таким чопорным, напомнила она ему, но прежде он и не считал себя родителем тоже. Джентльмен просто не может поселить любовницу под одной крышей со своей семьей. На самом деле положение Шарлин оказалось чертовски затруднительным, даже несмотря на то, что она привезла с собой старую тетушку в качестве компаньонки, чтобы соблюсти приличия. Это вовсе не удовлетворит одну кареглазую ведьму, которая уже считает его распутником. Кроме того, тетушка была глуха как пробка, и видела в два раза хуже, чем Шарлин. Проклятие. А граф не смог выбросить их за дверь до тех пор, пока не получит треклятое ожерелье. Во-первых, молодой Селден оказался превосходным секретарем, а во-вторых, Бретт все еще надеялся обменять жемчуг на котенка. Но Шарлин не хотела расставаться с безделушкой, даже когда он сказал, что поверенный, должно быть, совершил ошибку, что он предназначал жемчуг в подарок для своей дочери. И даже когда граф заявил, что в Лондоне Шарлин будет ждать бриллиантовое ожерелье с рубинами. Нет, теперь она хотела заполучить больше перед тем, как оставит его в покое. Теперь леди хотела одного из этих проклятых экзотических котят, о которых Сэмми рассказывала с таким восторгом. Дважды черт их побери.
Граф в Оссинге, боже мой, и его любовница здесь вместе с ним! Мисс Масгроув находила это положение неприятным, безнравственным и непригодным для собственного проживания. Даже если она не могла увидеть из своей спальни в крыле детской, отправляется ли граф в комнаты любовницы каждую ночь, мисс Масгроув все равно была смертельно оскорблена. В действительности, если бы у мисс Масгроув было куда пойти, она покинула бы этот дом безнравственного греха в одно мгновение. Идея поселить кошку в доме казалась достаточно скверной, но куртизанка?
6
Граф приехал в Оссинг, вот так так! Сквайр Ремингтон был в восторге. Наконец-то можно будет сыграть приличную партию в карты! Боутон принял приглашение — он никогда не задирал нос, отметил сквайр — и приехал однажды вечером, после того, как его дочь заснула. Сквайр вежливо осведомился о здоровье маленькой мисс и поднял свой бокал за то, чтобы она продолжала выздоравливать.
— А как ваша замечательная самья? — спросил Бретт, смакуя коньяк и сигары, не встречая неодобрительного выражения мисс Масгроув, цепляющейся за него леди Трант или ее старой глухой тетки. Условия в поместье Боус трудно было назвать приятными. — Кажется, у вас три мальчика?