Любовь приходит домой | страница 57
нужно уважать Господа и хорошо поступать по отношениюк собратьям во Христе, а в награду Господь моргнет, когдачеловек попытается протиснуться в небесные врата.
Белинда улыбнулась. Миссис Стаффорд-Смит ненадолгозадумалась. Наконец она продолжила.
– Знаешь, – сказала она, – мне кажется, этого мало. Раньше я не понимала, что такое грех. Мне казалось, что грех –убивать людей, красть у соседей, обманывать бедных. Таконо и есть, но это еще не все. Я не понимала, что грех отрицания уязвляет сердце Господа и мешает человеку попасть нанебеса; человек совершает этот грех, если не принимает жертвы Христа на Голгофе, Который умер за всех нас. ПоэтомуГосподь не позволил бы Вирджинии Стаффорд-Смит войтив небесные врата. Я не понимала, что грешна, грешна в неверии, если хочешь. Но я приняла то, что Он сделал ради меняна Голгофе.
Белинда вновь кивнула с серьезным видом.
– О, как чудесно, когда чувствуешь, что не надо ни о чембеспокоиться, – со слезами на глазах продолжила пожилаяженщина и поспешила добавить: – Да, нужно обязательноустроить ужин.
Она снова призвала в гостиную Поттер, Виндзора и кухарку и рассказала им о своих планах. Миссис СтаффордСмит собиралась пригласить всех старых друзей и сказала,что каким-то образом Святой Дух подскажет ей способ поделиться новообретенной верой. Она заявила слугам, что нехочет покидать этот мир, не поделившись с друзьями истинами Священного Писания.
Наступил вечер званого ужина.
– Какие у вас планы? – спросила Белинда миссис Стаффорд-Смит, когда они ожидали прибытия гостей.
– Не знаю, – честно ответила пожилая леди. Она сказала, что Господь еще не указал ей, как поделиться своими прозрениями.
Все гости уселись за накрытый стол, и Виндзор стоял неподалеку, готовый повиноваться кивку хозяйки. Белинда смотрела на нее, понимая, что та тянет время, ожидая некого знакаот Господа.
Наконец гости с ожиданием воззрились на хозяйку, и миссис Стаффорд-Смит медленно, нерешительно начала:
– У нас с Белиндой появился новый... обычай, – нашлаподходящее слово пожилая леди. – Прекрасный обычай.
Перед ужином мы вместе читаем. Белинда, дорогая, не моглабы ты принести Священное Писание и прочитать тот отрывок, который мы обсуждали сегодня утром?
Взволнованная Белинда отправилась за Библией. Затемона села за стол и начала читать. Сперва она говорила тихо,дрожащим голосом, но постепенно он обрел силу. Она перестала тревожиться. Гости подняли головы, вслушиваясьв слова.