Новая схватка | страница 14



- Я и без этого найду князя Тьмы! – вскричал Лю Кенг.

- Как ты его найдешь, - скептически заметил дедушка, - если ты не знаешь даже, где его искать?

Лю Кенг не знал, что ответить. Он устало опустился на коврик, растеленный на террасе монастыря, находящегося высоко в горах. С севера и юга, запада и востока горизонт закрывали снежные вершины. Воздух был разрежен, ослепительно светило полуденное солнце. Внизу, во дворе, огороженном забором из камней, копошились по хозяйству дедушкины ученики. Одни доили яков, другие занимались приготовлением простой пищи.

«Неужели я должен был послушаться деда и остаться здесь, чтобы провести всю жизнь среди этих мрачных серых скал, так и не изведав радостей жизни? – подумал Лю Кенг. – Нет, я привык к шумному городу, к бойцовской арене, к успехам, к славе…»

Взгляд Лю Кенга привлек высокий монах, бредущий по горной тропинке, которая вела к храму Света. Неожиданно ученики, бросив свои занятия на хозяйственном дворе, побежали к террасе, на которой находились Лю Кенг и его дедушка.

- Лорд Рейден! Лорд Рейден! – кричали возбужденные ученики. – Повелитель грома и молнии, властелин царства Света идет к нам…

«Что за белиберда?!» - подумал Лю Кенг.

- Нет, внук, - неожиданно сказал дедушка, - это не то слово.

- Ты уже умеешь читать мысли, дедушка?! – воскликнул пристыженный Лю Кенг.

просветленная личность, относящаяся скорее к богам, нежели к людям. Да это и есть сам Бог, ибо лорд Рейден познал всеобщую красоту, вселенскую любовь и не противопоставляет, как ты, добро и зло, любовь и ненависть… - с этими словами дедушка почтительно поклонился подходящему к ним высокому человеку в одеянии тибетского странствующего монаха.

- И ты хочешь сказать, что я должен поклоняться этому попрошайке? – воскликнул раздраженный Лю Кенг.

- Нет! – ответил тот, кого называли лордом Рейденом. – Я не прошу, чтобы ты мне поклонялся, хотя я могу тебя заставить делать это. Но, к сожалению, твой брат, который был избран для великого сражения на турнире, мертв. Его можешь заменить только ты…

- Я никого не собираюсь заменять! – заявил Лю Кенг, сильно удивленный тем, что лорд Рейден за считанные секунды оказался перед террасой, в то время, как ученики все еще карабкались по тропинкам к своему учителю.

- Ты отправишься на Сатурн, - произнес лорд Рейден, - и там найдешь людей, которые укажут тебе убийцу брата. Его имя – Шанг Цунг!