Брачное агентство «все могу» | страница 19



Дана радостным взглядом приветствовала приближающуюся к ней такую же, как и она сама, блондинку. Было видно, что женщина на Квазитании давно, уж очень свободно держится. Земных лет эдак тридцать с копейками, золотистые локоны почти до самого пола, одета по яркости сродни павлину, но со вкусом. Дана такое платье примерила бы с удовольствием.

Пока блондинка под ручку с разряженным в пух и прах синелицым стариком приближалась к ней и Марсеусу, Дана пропустила ударов десять сердца. Вот она, будущая подруга, соратница, спасительница…

— Здравствуйте, добрый друг Марсеус! — прогнусавил старичок. Важно осмотрел Дану, кивнул в немом одобрении.

Блондинка же наоборот смерила Дану взглядом неприязненным. Ни словом, ни жестом Даниному положению помочь даже не пыталась, хотя и сразу поняла, как той сейчас туго. Еще и позлорадствовала:

— Желефикация так улучшает состояние кожи! На себе проверила… — нахалка для пущей убедительности похлопала себя по щекам и отошла под ручку со своим старичком.

«Ах ты щипаная курица!» — беззвучно ругнулась Дана.

Последняя крошечная надежда быть понятой и услышанной умерла в ней в тот же миг.

Куковать бы ей в таком состоянии еще много лет, но однажды ночью к ней в спальню пробрался накушавшийся ликера из квадровишни сосед господина Марсеуса. Он вместе с хозяином дома и еще несколькими друзьями засиделись допоздна, рассуждая на разные философские темы, какие очень всех волнуют, если в крови играет перебродивший квадровишневый сок. Сосед был не из самых положительных или хорошо воспитанных. Отчего-то ему захотелось взглянуть на то, что даже сам Марсеус осмотреть и тем более ощупать еще не успел.

Пробрался тихо, хоть Дану и разбудил. Только толку с ее пробуждения. Ни сказать ничего, ни сделать она, понятное дело, не могла. И осталась бы в чем мать родила, если бы господин Марсеус с товарищами не вспомнил о ее мучителе. Дом у Марсеуса был оснащен по последнему слову техники, поэтому нашли паршивца по изображениям с камер в считанные секунды. Нашли и ужаснулись. Слыханное ли дело — раздевать чужую жену.

Как только нахал — а с ним и остальные гости — был выдворен восвояси, Марсеус тут же бросился в спальню к супруге. Долго-долго извинялся, обещал, что больше никаких гостей, что лучше он Дану тут и запечатает, чем позволит какому-то неудачнику ее прелести разглядывать. К слову, из прелестей сосед успел Дане оголить лишь плечи и кусочек груди. Сам Марсеус одеть ночную рубашку обратно на Данины плечи не смел, лишь смотрел восхищенно, а слова извинений всё лились и лились из его рта, повторялись, перемешивались и снова лились.