Судьбы Антейна. Книга 2 | страница 66



— Итак всего собрано больше трёх тысяч воинов. Отправлены посланники в Стингард и Коннорис с призывом сплотиться против общего врага. На Торби уже знают о бедствии, и мы надеемся, что вождь Лито пришлёт нам обратно не пустые корабли, а корабли полные прекрасных торбийских гвардейцев, или как их там зовут имаа, — продолжил Домилин тихим голосом, медленно проговаривая каждое слово. Однако в зале стояла такая тишина, что его было прекрасно слышно. — Лучшим воинам раздали амулеты. Люди бегут в Хамрод, откуда переправляются на Торби. В первую очередь на корабли сажают женщин и детей. Вокруг столицы расставили заслоны и посты, но разведчики докладывают, что на много километров во всех направлениях тварей не видно. Они не боятся огня, металла и они разрознены, где их искать не ясно. Поэтому стоит обратиться к нашему гостю, чтобы он рассказал, какую цель преследуют чёрные псы, — холодный, но почтительный взгляд на Виктора, и моро лишний раз убедился, что Домилин и Валдар стали бы или близкими друзьями, или заклятыми врагами.

— Твари хотят крови. Когда они утоляют первый голод, то начинают убивать. Это заложено в них магией ли, природой ли нам не известно. До сих пор моро считали, что они нападают стаями. Я тоже так думал. Но сейчас они разбрелись по Антейну на большие расстояния, и я не понимаю почему это произошло. Возможно, влияние портала, возможно их контролировала Малета… Понять это пока нельзя. Именно поэтому я хочу отправиться на остров Смерти. Думаю, что там мы найдём ответы на многие вопросы, — он замолчал, задумался о том, что будет делать, если наткнётся там на провидицу и не сможет ей противостоять. Затем посмотрел невидящим взором на жителей Антейна, которые ждали, что он скажет дальше, тряхнул головой, отгоняя ненужные сейчас мысли и продолжил. — Я думаю, что твари вновь собьются в стаю и будут нападать на города. Вопрос в том, когда и где это произойдёт. Моя сестра ранила провидицу, но той удалось уйти. Если она жива, нападение может повториться. Малета снова откроет портал и впустит в этот мир других тварей, а среди них появились и крылатые сволочи. Они опасны и от них нет спасения. Без магии, без онори и без змеев, их не одолеть.

— Онори и змеи — что это? — спросил Элрой, удивлённо вскинув брови.

— Онори — метательные машины. Я видел у вас похожие, там, на Пустоши. Змеи… — Вик задумался, странный вопрос короля застал его врасплох. — Ну это… магические существа. Огромные крылатые змеи. А главное, их запасы магии неисчерпаемы. Они могут победить летающих тварей, хотя даже им это даётся нелегко, — перед глазами всплыла удаляющая на восток фигура Фуши после схватки с тварью в небе над фортом Неро.