Музыка сердца | страница 7
— О, Боже, это не кошмар.
Эй-Джей рассмеялся.
— Знаешь, обычно девчонки гораздо более взволнованы от встречи с нами, чем ты.
Ее синие глаза расширились.
— О, простите, если я показалась грубой. Я совсем не это имела в виду.
Я скрестил руки на груди.
— Ударить меня между ног было грубо, детка.
Она склонила голову набок и одарила меня убийственным взглядом, а потом кое-как села.
— Ты бы не перестал приставать ко мне. Что еще мне было делать? — огрызнулась она.
Брайден ощетинился, встав между нами.
— Каким-то образом эту пикантную подробность ты умудрился опустить в своем рассказе.
Эй-Джей протянул руку.
— Давай, Сьюки, поднимем тебя с этого грязного пола.
Она кинула на него озадаченный взгляд.
— Но меня зовут не Сьюки. Я Эбигейл... то есть, Эбби.
Как только Эй-Джей поднял ее, она упала ему на грудь, пытаясь удержать равновесие. Я закатил глаза, когда тот, похоже, стал получать намного больше удовольствия от того, что она прижималась к нему, цепляясь ладонями за его рубашку.
Должно быть, Брайден тоже это понял, потому что взял Эбби за руку.
— Давай садись сюда.
Он указал на одно из капитанских кресел.
— Ну что, придурок, повеселился, полапав ее? — прошипел я Эй-Джею.
Тот усмехнулся.
— Только что тут был маленький кусочек небес. — Он закрыл глаза и прижал ладонь к сердцу. — Diablo linda, esas tetas se sienten increible. Me gustaria metertelo hasta que estes gritando. Черт возьми, какие потрясающие сиськи. Как бы мне хотелось входить в тебя, пока ты не закричишь.
Эбби застыла перед нами. Она отпрянула от Брайдена и развернулась.
— ¡Ni te lo pienses sucio! Даже не думай об этом, пошляк!
Глаза Эй-Джея распахнулись, а брови в шоке взлетели вверх.
— Откуда ты, черт возьми, знаешь испанский?
— Мои родители были миссионерами. И большую часть своих ранних лет я провела за границей: в Мексике, Центральной Америке и Бразилии. Хотя мой португальский не настолько хорош, как испанский. — Она задрала голову, чтобы посмотреть на Эй-Джея. — ¡Pendejo! Придурок!
— Ха-ха! Да, я придурок, что сказал такое! — покатился он со смеху. — Приношу свои извинения, Сьюки... то есть, Эбби. — Потом он протянул ей руку. — Меня зовут Алехандро Хоакин Ресендиз, иначе известный как Эй-Джей — исключительный барабанщик «Сбежавшего поезда» и твой потенциальный латиноамериканский любовник.
Эбби улыбнулась и протянула ему руку, чтобы пожать его ладонь.
— Эбби Ренард.
Темные глаза Эй-Джея расширились.
— Черт... Ренард, как Ренард Пэриш в «Настоящей крови»? Видишь, ты бы точно могла быть Сьюки!