Сага о Хранителях | страница 3



- Вэррик, - раздалось в трубке.

- Билл, это Ди.

- Кук! - добродушно пробасила трубка. - что от меня понадобилось одной из самых мерзких разбивательниц сердец?

- Ланч. Сейчас, - да, краткость определенно одна из моих сильных черт.

Однако моему другу это никогда не нравилось. И он не упускал возможности поставить меня на место. Например, как сейчас.

- подруга, полегче. Добавь немного теплоты в свой тон. Я ведь не один из твоих подчиненных. Через сорок минут на нашем месте.

- хорошо, - я улыбнулась и отключилась.

«Нашим местом» было маленькое уютное кафе на окраине Лондона. Место, где редко встречались знакомые, что было очень хорошо для меня, и где редко происходило что-то из ряда вон выходящее, что очень устраивало любителя сплетен Билла.

Когда я вошла внутрь, дружище, который уже занял наш любимый столик у окна, встал и приветливо распахнул объятия:

- Хороша! И фигура, и душа!

- Льстец, - я улыбнулась, обнимая друга.

Мой самый лучший друг - Билл Вэррик - был невысокого роста, слегка полноватым, но обаятельным мужчиной. Одевался Билл всегда просто, но со вкусом — чаще всего это были потертые джинсы, рубашка и неизменная кожаная куртка. Слегка пиратский видок дополняли три золотых кольца в левом ухе, а чуть длинноватые светлые волосы были собраны в маленький хвостик.

- Ну, что случилось? - спросил Билл, когда мы сели за столик и заказали напитки.

- С чего ты взял, что что-то случилось? - приподняла я одну бровь.

- Ты так резко разговаривала, что я все понял. Ну, давай, не томи. Потешь старика сплетнями, - Вэррик потер в предвкушении руки.

 Билл был главным редактором одного скандального, но жутко популярного в Лондоне журнала. Сплетни были неотъемлемой частью его жизни. Ну, и еще он знал меня, как облупленную, и читал, как открытую книгу. Иногда это меня жутко бесило, но одного нельзя было отрицать – в минуты, подобные этой, Билл был для меня незаменим.

- Виктор.

 Одним именем я смогла объяснить практически всё. По крайней мере, Вэррик сразу понял, куда ветер дует.

- О, наш сладкий мальчик всё никак не уймется? - хохотнул Билл. - надо же, каким дураком надо быть — его девчонка на ресторан раскрутила и кинула, так он мало того, что не обиделся, он еще и названивает ей целыми днями, и цветы шлёт! Где ты таких берешь, Кук?

- Места знать надо, - буркнула я, делая глоток кофе, - Теперь не знаю, как отвязаться от него. Свою роль он выполнил — пора бы и попрощаться. Так нет — названивает, записульки строчит. Знаешь, как он сегодняшний букет подписал? - Билл вопросительно приподнял бровь, - «Королеве жизни». Ты представляешь?