Джеки Браун | страница 16
ДАРГУС. Знаете, мисс Браун, нам по долгу службы, приходится сталкиваться с людьми трех типов. Первый тип - это НЕВИННЫЕ ЛЮДИ. Жертвы, свидетели, просто прохожие. К этому типу вы не относитесь. Затем второй ПРЕСТУПНИКИ. Эти мерзавцы сами для себя выбрали жизнь вне закона. Это тоже не вы. Вы принадлежите к третьей категории. Их мы называем НЕУДАЧНИКИ.
У Джеки на лице не дрогнул ни один мускул. Она говорит безразличным голосом:
ДЖЕКИ. Я не неудачница.
ДАРГУС. А кто же вы тогда? В 1985 году вас уволили из TWA Transworld Airlines, одна из старейших авиакомпаний Америки (основана в 1928 году). С 1996 года пережила серию банкротств, в настоящее время приобретена American Airlines. за провоз наркотиков. Вы возили их для вашего мужа-пилота. Он получил срок, а вас всего лишь уволили. Но ни в одну крупную авиакомпанию вас больше не брали. Прошло тринадцать лет. Сейчас вам сорок четыре. Вы работаете в самой дерьмовой, ничтожной и отвратительной мексиканской авиакомпании из всех существующих в природе. Вы зарабатываете жалких двенадцать тысяч долларов в год. Вашу двадцатилетнюю карьеру трудно назвать успешной. И вот, в довершение всех этих невзгод, вы загремите в тюрьму. Конечно, даже с учетом вашего богатого прошлого вы получите год, максимум два. Но я не думаю, что в вашем нынешнем положении это доставит вам много радости. (пауза) Конечно, к неудачникам мы не испытываем такой ненависти, как к преступникам. Но раз уж у нас нет преступника, мы попробуем поработать с вами. Итак, эти деньги дал вам живущий в Мексике американец по имени Седрик Уокер?
Во время всего этого монолога выражение лица Джеки не меняется.
В разговор вмешивается НИКОЛЕТ.
НИКОЛЕТ. Знаете, старина Бомон тоже был не слишком-то разговорчив. Да, он сказал нам о вас и м-ре Уокере, но на кого работает, он говорить не захотел. Может быть, это тот же самый человек, кому вы везли деньги?
Джеки молча смотрит на них.
Даргус сидит за столом, на котором - летная сумка Джеки.
ДАРГУС. Если вы не возражаете, я бы хотел, чтобы вы снова показали нам свою сумку. Очень хочется узнать точно, сколько же там все-таки денег.
Джеки встает со стула, подходит к столу, открывает сумку, вынимает конверт и бросает его на стол.
ДЖЕКИ. Прошу.
ДАРГУС. Раз уж вы подошли, давайте посмотрим, что у вас там еще лежит. Не возражаете?
Она залезает в сумку и вытаскивает записную книжку.
ДЖЕКИ. Моя записная книжка.
ДАРГУС. И что в ней?
ДЖЕКИ. Косметические товары.