Дочь ректора | страница 22
– Понял твою теорию. Ещё бы понять, в чём заключается смысл брошенного тобой вызова?
– То есть?.. Я же объяснила.
– Что мы будем делать? Догадываюсь, что раз ты притащила меня к мотоциклам, предполагается, что мы на них поедем. Хотя, ведь у нас с тобой нет «железных коней»?
– Хочешь сказать, что для волшебника это проблема?
Дарк глядел на неё, весело блестя тёмными глазами:
– Предлагаешь мне его наколдовать?
– Это вряд ли возможно по двум причинам. Первое правило трансформации: ты должен досконально знать, как устроен предмет, в который происходит превращение.
– Какие глубокие познания для первокурсницы! – съязвил Дарк.
Аврора предпочла не обращать внимание на брошенную реплику:
– Что–то мне подсказывает, что ты плохо представляешь себе, как устроен мотоцикл. Я – так определённо точно не до такой степени, чтобы удерживать превращение при перемещениях на больших скоростях.
– Короче, красотка – ты что? Предлагаешь стащить машинку у смертных?
– Я бы предпочла более мягкие выражения.
– Например?
– Позаимствовать на время.
– Ладно, – с улыбкой кивнул Дарк. – Если девушка настаивает, я всегда предпочитаю сдаваться. Итак, выиграет тот, кто первым придёт к финишу?
Аврора усмехнулась, обхватывая себя руками:
– Или тот, у кого нервы сдадут первыми.
– Размечталась. Пошли искать подходящего зверя. Кстати, почему здесь так тихо? Где остальные гонщики?
– Недавно здесь была облава.
– Ты полицию имеешь ввиду?
– Да. Парочку парней замели.
– За что же, интересно?
– Гонки незаконны. Провоцируют аварии. Кроме того, здесь частенько приторговывают травкой и кое–чем позабористей.
– Ух ты! Не думал, что дочке Кайла Мэйсона может быть интересно подобное времяпрепровождения.
– Ты прав. Наркотики меня мало интересуют. Меня больше привлекает к себе скорость и риск. Ну, и красивые накаченные парни в чёрных косухах – тоже приятно зрелище.
– Ты не брезглива.
– Я всего лишь смотрела. К тому же, что касается чистой физиологии, смертные ведь мало чем отличаются от меня и тебя. Я не такой сноб, как твоя подружка Сабрина.
– Сабрина? При чём здесь она?
– Да так, к слову.
– Ну, если к слову, то она мне вовсе не подружка.
– Я в курсе, что ты предпочитаешь избегать всего, что можно описать словом «отношения».
Они оказались у стены, разрисованной граффити с плачущими ангелами, у основания которой стояли оплывшие свечи.
– Что это? – замедлил шаг Дарк. – Похоже на большое надгробие. Кажется, даже надпись есть. «Мы вас помним», «
– Смертные приносят сюда свечи и прочую ритуальную атрибутику.