Любовь с привкусом проклятья | страница 17



Я напряженно проследила за ее шагами, заметила, как аккуратно прикрылась дверь, и посмотрела на графа.

Он, в свою очередь, тоже не сводил с меня взгляда.

– Глупая девчонка пролила чай, но переволновалась так, будто совершила преступление века, – неожиданно сказал мужчина и немного помолчав, добавил: – А вы ведь все знаете… Что ж, наверное, так даже лучше.

– Знаю что?

– Вы совсем не удивились, когда Ирис назвала меня милордом. Признайтесь, кто из прислуги проболтался? – он сощурился.

– Никто. Я вчера нечаянно заглянула в портретную галерею, когда искала столовую.

– Нечаянно?

– Да, абсолютно случайно, – соврала я, стараясь удержать взор на уровне его лица, не опускаясь на обнаженную грудь.

Удивительное дело, мне, конечно, доводилось видеть мужчин с неприкрытым торсом – молодые конюхи, да и остальные работники часто скидывали рубахи, думая, что господ нет поблизости, – но никто из них не вызывал в душе столько эмоций. Граф же смущал и завораживал одновременно.

– Раз уж мы выяснили, кто есть кто, – сан Венте едко усмехнулся, – и готовимся начать совместную жизнь, может, стоит немного сблизить отношения?

– Что вы имеете в виду? – удерживаться от рассматривания его тела стало еще труднее.

– Ничего бестактного, всего лишь хочу слышать свое имя из ваших уст. Надеюсь, это не потревожит девичьей чести?

– О… Конечно, я могу называть вас по имени…

– И полагаю, мне тоже позволено называть вас Эриной? – В черных глазах заискрилось что-то непонятное.

– Без сомнений.

– И на «ты»? Или будем ждать официального бракосочетания?

– Можно на «ты», – я пожала плечами. – В конце концов, это всего лишь вопрос времени.

– Замечательно.

Сан Венте приблизился и протянул руку.

– Надеюсь, наше знакомство принесет только приятные впечатления.

– Я тоже надеюсь на это, – многозначительно ответила я, вкладывая свои пальцы в его широкую ладонь.

* * *

Получив разрешение непосредственно от графа бывать везде, где вздумается, кроме самой высокой башни, я немедленно отправилась на прогулку. Побродив по замку, вышла в сад.

Гуллонский лес наступал со всех сторон, служа достойной оправой для ценного предмета архитектуры. Он так четко и безупречно подчеркивал угловатые стены и покатые крыши, что, казалось, был выращен специально для замка. Неожиданно подул ветер, и мне пришлось придерживать шляпку руками, дабы не унесло в темные заросли, но уже через мгновенье вновь воцарилась тишина и начался снегопад.

Я потратила полчаса, но обошла замок кругом, рассматривая со всех сторон. А потом вернулась в тепло.