Мне не забыть тебя | страница 48
Я едва обратила внимание на ее слова, после того, как услышала сокращенный вариант своего имени. У меня даже уши запылали. Никто из моего недавнего прошлого не называл меня так. Обычно говорили кратко Кей, или иногда Синди звала меня Кей-Кей. Но это прозвище я помню. Помню, как стояла на площади у фонтана, любуясь сверкающей на солнце водой, а Эдди обняла меня и сказала:
— Лучшие подруги навсегда, Кайлс. Постарайся не забыть меня, ладно? А рядом со мной стоял Ксандру и его рука лежала на моей пояснице. И…
С улицы донесся звук тяжелых целеустремленных шагов, приближающихся к входной двери, и тем самым резко оборвал мои вспоминания. Я моргнула и наклонила голову на бок.
— Ах, да. Я пришла предупредить тебя, — сообщила Эдди. — Волки готовы к нападению.
— Что прости?
— Шериф Касун и его заместители собирались приехать и допросить тебя.
— По поводу чего?
Входная дверь распахнулась.
— Эм… по поводу убийства?
ГЛАВА 8
Бабах. Самое крупное потрясение из всех, что уже итак случились.
Колокольчик на стойке зазвенел.
— Что? — Ахнула я.
Эдди поморщилась.
— Возле города в лесу нашли тело. Похоже на атаку вампира.
— И они, конечно же, сразу же пришли к новенькой в городе.
— Ну, ты не совсем и новенькая тут.
— Может быть и нет, но я не была вампиром, когда в последний раз была здесь, верно?
Колокольчик снова зазвенел, на сей раз в звонках ощущалось нетерпение. Я встала и сделала резкий вдох. Как будто мне это было необходимо. Голова у меня кружилась от обилия информации. Я даже не была уверена, что сумею сформулировать ответ на простейший вопрос, что уж говорить о вопросах, которые угрожают моей свободе, а возможно и жизни.
Выйдя из кабинета и пройдя в холл, я поняла, что у меня нет алиби на большую часть времени, которое я провела в Хэвенвуд Фоллз. Точнее, большую его часть я провела с женщиной, которая теперь мертва. Сказочно.
— Осторожнее, — шепнула мне Эдди, следовавшая за мной. — Волки, не самые лучшие друзья вампиров.
Я резко остановилась и прошипела:
— И что это должно означать?
Не ожидавшая, что я остановлюсь, Эдди с размаху врезалась в меня. Ее губы практически касались моего уха, когда она едва слышным шепотом пояснила.
— Ну, они оборотни. Они всегда с уважением относились к твоему отцу из-за его положения в Суде, но вообще ненависть к твоему виду заложена в них природой.
Чудненько.
В холле стояли двое мужчин. Один в униформе защитного цвета со значком шерифа на груди и коричневой шляпой в руках, а второй — постарше — был в джинсах и фланелевой рубахе.