Мне не забыть тебя | страница 22
Я вслушивалась в возню мелких зверушек, устраивающихся на ночь в своих норках, приглушенный гомон бесед из близлежащих домов, низкий гул телевизоров. Слышала, как неподалеку веселились люди в баре, в ресторанах и кофейнях ужинали завсегдатаи. По дорогам шуршали шины машин, но это ничем не напоминало беспрестанный шелест большого города. Мои уши вампира улавливали целую какофонию звуков, но она скорее успокаивала, нежели раздражала.
Легкий ветерок овеял мое лицо, остужая кожу, и возвращая меня к реальности. Я открыла глаза, хотя испытывала определенные сомнения, ведь только сейчас, впервые с моего приезда сюда посмотрела по сторонам. Под небольшим углом, фасадом ко мне стояла трехэтажная гостиница с башенками, с множеством эркерных окон и вычурно подстриженной изгородью. Слева чуть позади меня находился ряд коттеджей, в которых находились пять из восемнадцати гостевых комнат — минус та, которую теперь занимаю я — а позади них, возле улицы, маленькая и совершенно пустая парковка. Справа от меня проходила дорога, ведущая к коттеджам, перед каждым из которых есть место для парковки. Все они, за исключением моего, пусты. И где же все гости, о которых мадам Луиза должна позаботиться до обеда? Никто не ужинает в гостинице? Помнится, там должна быть собственная столовая, о которой вероятно есть куча положительных отзывов.
Мои мысли о состоянии гостиницы рассеялись, когда я подняла взгляд на горы позади зданий, которые возвышали на тысячи футов вверх. Я с восхищением медленно развернулась вокруг своей оси, и они были повсюду — окружали этот маленький городок. Полагаю, поэтому его называют маленький каньон. До самой границы леса, склоны гор были темными из-за деревьев, и неровные края белых вершин, казалось, царапали звезды на небе. И эти звезды…
— Быть не может, — прошептала я. Я всегда считала, что изображения ночного неба с таким количеством звезд, — да еще так близко! — были подделкой. Ахнув, я снова покрутилась на месте, теперь уже глядя на небо. — Это ж Млечный Путь!
Подняв руки, я взмахнула пальцами в воздухе, будто могла коснуться их.
— Это так волшебно. — Слова прозвучали тихо, едва слышно даже для моих чувствительных ушей, но за ними последовало что-то похожее на фырканье, раздавшееся со стороны крыльца гостиницы.
Я опустила голову, и мой взгляд скользнул по крыльцу, но я никого не увидела. По моей коже пробежал озноб, и я плотнее закуталась в пальто, собираясь уходить, когда из главного дома донесся крик и грохот. Я сразу же бросилась к нему, перескочила через лужайку и оказалась у двери менее чем за секунду, прежде чем пришла в себя. Не то чтобы вокруг были свидетели, учитывая пустые парковочные места.