Происшествие в Долине Безумного Медведя | страница 26



- Там, у кромки воды, мы наткнулись на большую старую гремучую змею, - выдохнул Стивенс. Его одежда и лицо были мокрыми, и он сильно вспотел. - Черт, должно быть, пять футов[7] в длину. Видел еще несколько следов.

- Приходящиx или уходящиx? - спросил Морган.

- Они пересекали реку в этом направлении. Я не видел никаких следов, ведущих назад. По правде говоря, я больше беспокоился о змее. Не хотел, чтобы укусила девочек.

- Ты убил ее?

- Да, - Стивенс вытер пот со лба. - Сбросил на нее большой старый камень. Раздавил ебаную тварь. Обычно я бы просто застрелил сволочь, но решил, что не должен тратить пули из-за того, что оставило большие следы.

Морган кивнул.

- Здравая мысль.

- Спасибо, босс! - Стивенс, казалось, был удивлен неожиданным комплиментом. - Я действительно ценю это.

- Эта змея станет хорошим ужином сегодня вечером.

Выражение лица Стивенса помрачнело.

- Я выбросил тушу в реку.

- Какого черта ты это сделал?

- Думаю, я просто не подумал, босс.

Морган покачал головой.

- Наверно, да.

- В любом случае, думаешь, камней достаточно?

- Нам понадобится больше, я помогу принести еще. Если мы будем делать это вчетвером, то дело пойдет быстрее.

Стивенс и Клара недоверчиво посмотрели друг на друга.

- О, не нужно так удивлённо пялиться, - сказал Морган. - Чем дольше вы двое будете стоять там, тем дольше не сможете обезопасить эту чертову постройку. А теперь пошли.

Когда они подошли к воде, из леса раздался отдаленный приглушенный выстрел.

- Гандерсон, - сказал Морган.

- Похоже, он кого-то подстрелил, - ответил Стивенс.

Они остановились, ожидая новых выстрелов, но в лесу было тихо.

- Думаю, мы скоро узнаем, - сказала Клара.

Они совершили еще несколько походов к реке, и груда камней выросла. К тому времени Джонсон и Паркер начали перетаскивать бревна в хижину. Когда Гандерсон вернулся из леса с маленьким олененком, перекинутым через его широкие плечи, Морган потребовал передышки. Остальные с благодарностью рухнули на землю, тяжело дыша и постанывая от своих трудов. Гандерсон бросил оленя возле крыльца. Он уже был разделан - разрез на брюхе, а бело-коричневый мех покрыт липкой кровью. Из пустой полости всё ещё сочилась жидкость. Bокруг тушки гудели мухи.

- Есть кое-что на ужин, - сказал он. - Нашел оленью тропу и ждал добычу. Затем этот маленький рогатый бродяга прогуливался и попал ко мне. Похоже, ты тоже был занят.

Морган кивнул.

- Видел что-нибудь, пока был там?

- Еще несколько таких странных следов, но я не смог проследить их достаточно хорошо, чтобы узнать что-то еще. Но вот, что я тебе скажу - этот лес жуткий. Это не похоже на другие места, где я бывал, а я бывал во многих. Мне это не нравится. Здесь слишком тихо.