Происшествие в Долине Безумного Медведя | страница 23



и шириной около восьми дюймов[6]. Что бы ни оставило следы, они были тяжелыми - отпечатки были глубоко впечатаны в землю. Оно также было босиком - не было никаких следов каблуков ботинок или подошвы.

- Это большие ноги, - сказал Морган.

- Что это, черт возьми, такое, босс? - спросил Стивенс. - Что могло сделать оставить их?

- Более важный вопрос, - ответил Морган, - сколько их там. Что думаешь, Гандерсон?

- Думаю, по меньшей мере четверо или пятеро, - сказал Гандерсон. - Хотя я не уверен.

- Что значит "не уверен"? Ты самый лучший чертов следопыт, которого я когда-либо встречал.

- И я ценю это, босс. Действительно. Но сложно сказать. Многие из этих следов имеют примерно одинаковый размер, но они сделаны разными тварями. Это может сбить с толку. Их было по меньшей мере четверо или пятеро. А может, и больше.

- И тела нет. Ты уверен, что попал в него ночью?

- Это единственное, в чем я уверен.

- Поэтому вряд ли эта тварь встала и убежала, - Морган нахмурился. - Вы нашли хоть что-нибудь? Есть хоть малейшая зацепка, куда делась эта проклятая штука?

- Только эти капли крови, - указал Гандерсон, - и несколько пучков волос на ветвях сосны.

Он подошел к краю линии деревьев, поднял ветку и продемонстрировал. Морган подошел ближе, прищурившись. И действительно, несколько прядей длинных черных волос свисали с кончика ветки. На некоторых пучках была кровь, и к ним прилипли крошечные кусочки плоти. Несколько жирных черных мух жужжали вокруг них.

- Это не человеческие волосы, - сказал Гандерсон. - Я проверил. Индейские волосы совсем не такие черные. И это не от медведя или какой-нибудь другой твари, которую я знаю. Надо полагать, девушка говорила правду, босс.

Вздохнув, Морган провел руками по волосам.

- Похоже на то, ребята. Трудно поверить, но это чертовски похоже на правду.

Нахмурившись, он медленно повернулся кругом, следуя за массивными следами ног. Они, казалось, приходили и уходили с разных сторон - от реки, от леса и с другой стороны поляны. Все они сходились на этом месте. Он поднял голову и понюхал воздух. Трупы лесорубов начали вонять. Их вонь почти заглушала запах сосны.

- Я не чувствую запах того, что мы унюхали прошлой ночью, - сказал Морган. - Если бы они были здесь сегодня утром, я бы подумал, что запах все еще держится. Похоже, они были здесь после того, как ты его застрелил, но до рассвета.

- Да, - согласился Гандерсон. - Я думал примерно так же. Насколько я понимаю, они, должно быть, слышали крик безумного медведя, когда я выстрелил в него. Другие безумные медведи поняли, что он в беде. Затем они пришли сюда и забрали тело. Не знаю, куда они его потащили, но, если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, дальше в сосны. Похоже, что следы ведут в ту сторону.