Христос и евреи | страница 12
а) Слово ,,Дева“ стоит и в сирийском переводе (Peshito II в. по Р.Х.) и у Иеронима (Vulgata в IV в. по Р.Х.). Характерно, что и евреи, переводившие Библию с еврейского языка на греческий в Александрии, так называемые 70 толковников (авторы LХХ — Septuaginta во II веке до Р.Х.) передали еврейское слово „алма“ посредством греческого слова „партэнос“ — что значит „дева“. Этот перевод принимает Делич и другие семитологи новейшего времени. Лишь после пришествия Иисуса Христа евреи стали оспаривать такой перевод (ср. перевод Аквилы во II в. по Р.Х., где alma = veavis, молодая женщина).
б) Помимо филологических соображений, пророчество о рождении от Девы понятно и логически: ибо какое „знамение“ могло бы быть в обыкновенном рождении Младенца?
в) Некоторые затрудняются по ходу содержания этой главы (по контексту) признать мессианский характер за этим пророчеством, придавая ему лишь исторический смысл в связи с известным событием в царствовании царя Ахаза. Но стихи 11-13 ясно показывают, что „знамение“ дается не царю Ахазу, а дому Давидову, перенося смысл данного пророчества из области личного и временного в область мессианского и вечного (грамматически — единственное число предыдущих стихов в этих стихах переходит во множественное число).
г) Безгрешный Мессия есть существо сверхъестественное („чудный“, как Он и назван в 6-м стихе 9-й главы Исаии, в еврейском оригинале „чудо“). И гораздо понятнее, ввиду закона наследственности, рождение безгрешного, сверхъестественного существа сверхъестественным путем (от Духа Святого и Девы), чем путем обыкновенным.
д) Факты „девственного рождения“ (партэногенезис) в природе неизвестны естественной науке. И есть ли что невозможное для Всемогущего Бога, создавшего из праха первого человека, без всякого посредства рождающих существ (т.е. без участия не только отца, но и матери)? „Есть ли что трудное для Господа“? (Быт. 18:14).
4. Различные подробности в судьбе Мессии (например, то обстоятельство, что Он будет предан за 30 сребреников) предсказаны пророками.
„И они отвесят в уплату Мне тридцать сребреников. И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, — высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребреников и бросил их в дом Господень для горшечника“ (Зах. 11:12-13). Сравните: Мф. 27:3-8. „Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам, говоря: согрешил я, предав Кровь невинную. Они же сказали ему: что нам до того? смотри сам. И, бросив сребреники в храме, он вышел, пошел и удавился. Первосвященники, взяв сребреники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови. Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников; посему и называется земля та „землею крови“ до сего дня“ (Мф. 27:3-8).