Современные русские фамилии | страница 112
Наблюдались и обратные явления, когда из простой русской фамилии получался псевдоним, звучавший подобно иностранной фамилии. Например, бас Мариинского театра М. И. Сариотти был в действительности Сироткин. Сопрано Мариинского театра Фелия Литвин была в действительности Фёкла Васильевна Литвинова, артист МХАТа А. Р. Артем — Артемьев. Однако ряд актерских псевдонимов никак не связан с истинной фамилией: М. Д. Буренин — Малинин (певец), Г. А. Морской — Ягницкий (тенор Мариинского театра), С. И. Гарденин — Коваленко (тенор Большого театра), М. Ф. Ленин — Игнатюк (артист Малого театра), М. М. Тарханов — Москвин (артист МХАТа), В. Я. Станицын — Гезе (артист МХАТа), К. С. Станиславский — Алексеев (артист МХАТа), И. И. Петров — Краузе (бас Большого театра), В. Н. Давыдов — Горелов (артист Александрийского театра) и т. д.
Многие писательские псевдонимы, особенно псевдонимы журналистов, публицистов, содержат какую-либо характеристику автора. Например, И. А. Новиков драму «В пути» подписал Зеленоглазый. Лариса Косач, в замужестве Квитко, подписывалась Леся Украинка. Родившийся в Архангельске А. А. Амосов имел псевдоним Архангельский, Юрий Беклемишев, очень любивший Крым, известен как Ю. Крымов. Федор Гладков до революции был учителем в Забайкалье. Опубликованный в 1912 г. рассказ он подписал Гл. Байкалов.
Псевдоним, указывающий на главную черту характера автора или на особенность его творчества, принято называть френонимом. К френонимам относится и серия псевдонимов, образованных от имен прилагательных: Максим Горький, Панас Мирный (А. Я. Рудченко), Ал. Никчемный (А. И. Черненко), Михайла Одинокий (М. Н. Кочура), Андрей Скорбный (В. В. Смиренский), Сергей Грустный (С. М. Архангельский), Валентин Буревой (В. Овечкин).
Титлонимами называют псевдонимы, характеризующие звание или должность автора: