Янтарная слеза | страница 59
Экипаж графа остановился и рядом тут же появился Винсент, ехавший с бароном Морисом Рейджем в отдельной карете. Он с учтивым поклоном подал руку Велене, удерживая ее пальцы дольше положенного и совсем не следуя этикету, нежно погладил ее ладонь. Велена, хоть уже и привыкла к подобным выходкам друга, все же не смогла скрыть легкого румянца. С каждым днем она все отчетливее осознавала, что ее сопротивление слабеет. Винс больше не друг, точнее, не просто друг. Все ее чувства были обострены до предела рядом с ним, вызывая путаницу в мыслях и слабую дрожь в коленях. Ни один из многочисленных поклонников не вызывал в ней столь трепетных чувств. И, наверное, ей давно стоило дать свое согласие, но что-то останавливало Велену. Словно кто-то настойчиво твердил, что нужно подождать, не время. И она ждала.
У массивных, распахнутых дверей стоял чопорный церемониймейстер, проверяющий приглашения. Он с низким поклоном проводил компанию в залу и звонким голосом объявил новоприбывших. Зала была наполнена людьми, звучала музыка от помоста с музыкантами, поэтому о появлении графа и его друзей узнали лишь близстоящие гости.
К компании тут же подскочила маленькая, полная женщина, мать Атии, графиня Сторн. Она приветливо раскланялась с графом и графиней, поприветствовала виконта и барона, не преминув тут же попенять дочери:
— Посмотри, как прекрасно выглядит Веленочка! Атия, тебе стоит брать с нее пример! — она оценивающим взглядом скользнула по наряду Велены, — но я хотела бы ненадолго забрать у вас свою дочь, кое-кто желает быть ей представленным. Приятного вечера, господа, — и не слушая робких возражений Атии, потянула ее за руку в глубь зала.
Барон тяжело вздохнул, с тоской глядя им вслед, что не укрылось от Кейтена.
— Не расстраивайся, Морис, — он ободряюще хлопнул юношу по плечу, — вечер только начался, ты успеешь еще пригласить Атию на танец.
— Я надеюсь, — пробормотал барон.
Компания двинулась вглубь залы. Вокруг стояли многочисленные группы и группки гостей, сновали лакеи с подносами, уставленными бокалами и легкими закусками, в небольшой нише наигрывали ненавязчивую мелодию музыканты. В дальнем конце залы, под большим витражом, стоял императорский трон на небольшом возвышении. Вокруг него выстроились несколько кресел поскромнее, для императорской семьи, и стулья для послов со свитой. Трон пока пустовал, правящая семья традиционно появлялась на балу после прибытия основной массы гостей, а вот многие представители других стран уже были на месте. Вот стоит, рядом со своей супругой и несколькими детьми, посол соседнего королевства Бентарии, сэр Аелред, высокий седовласый мужчина с военной выправкой. Неподалеку расположилась чета эльфов — высокий, светловолосый посол, со своей прекрасной супругой, презрительно поглядывающей на снующих вокруг людей. Еще несколько послов, из менее значимых и более бедных королевств, держащиеся особняком ото всех. А вот это кто? Велена удивленно уставилась на высокого, широкоплечего мужчину, в кожаной безрукавке, расшитой ярким орнаментом. Его длинные, темные волосы были заплетены в сложную косу, пронзительный взгляд внимательно осматривал залу из-под темных, четко очерченных бровей. На поясе, вопреки традиции, висел длинный кинжал в простых ножнах.