Серебряное яблоко | страница 25
Капли медленно стекали по её телу и звонко падали на квадратики блестящего, как замерзшее озеро, стекла.
Её мысли прервались звуком распахнувшейся двери. Мелиса крикнула ей, что принесла еду и, оставив ее на столе, вышла из комнаты. Джейн подумала о словах этой девушки, о том, что может быть сама Джейн так же важна как первый человек, попавший в Айронвуд, что она кто-то, кто принесет в их мир прекрасное и чудесное. Как жаль. Как искренне жаль, что среди огромного количества людей, которые чего-то стоят, в это место попала именно она. Такая посредственность. Она всегда была, такой: хорошо училась, прекрасно плавала, шила куклы и одежду, вышивала картины... По чужим книгам, по чужим схемам, по чужим урокам и образцам. Прекрасный исполнитель чужих гениальных идей. Это немало. Это хорошо. Для счастья необязательно быть гением, создателем. Но тем не менее... Если ей придется здесь остаться, она неплохо вскопает грядки, прочистит их "водоносы", чем бы они там не являлись, или спечет пироги к празднику, но ничего нового, и тем более одновременно прекрасного, она здесь определенно не создаст. Внезапно она вспомнила утренние слова Серхио. Тогда они казались ей глупыми и непонятными. Сейчас она понимала, о чем он говорил. Именно в этом другом мире, она вдруг осознала свою обыкновенность. В Айронвуд попала всего лишь тень из последнего уровня танцоров 3D-балета.
Глава 4
Джейн проснулась от внезапного душераздирающего петушиного вопля и тут же вскочила с кровати. Откуда в окрестностях ее дома мог взяться петух? Девушка осмотрела комнату. О, нет. Точно, она ведь не дома. Джейн сейчас в Айронвуде. В этом неведомом мире. А все было так похоже на сон. Это пробуждение напомнило ей поездки в летний лагерь. Она не любила отдых отдельно от родителей, и подобные кемпинги ей всегда не нравились. Каждое утро Джейн просыпалась с мыслью, что сейчас мама зайдет разбудить ее, но на пороге комнаты снова стояла вожатая. То утреннее чувство было паскудным. И вот оно посетило ее снова.
На столике уныло стояла пустая тарелка со вчерашнего ужина. Устало поднявшись с кровати, девушка открыла свой шкаф. Да, она должна была бы дождаться Сару с Мелисой, но ведь она всегда одевалась сама и эти привычки здешних дам, наряжаться с помощью служанок, далеки от нее. Выбрав из дюжины платьев нежно-голубое (этот цвет ей так идет) с тонким кружевом поверх ткани, она начала спешно натягивать туфли. Ей не терпелось поскорее попасть на улицу, к природе, увидеть хоть что-нибудь прекрасное, что успокоит ее сердце хоть ненадолго. К счастью, местные туфли оказались плоскими, такими же красивыми и шикарными как платья, но без привычных высоких каблуков. Эти туфли напомнили Джейн тапочки старика Хаттабыча или каких-нибудь джинов. Натянув голубые тапочки под цвет платья, и небрежно расчесавшись, она уже собралась дернуть ручку двери, как та внезапно открылась. На пороге стояли ее служанки.