Серебряное яблоко | страница 13




 Девушка осмотрелась вокруг, но так никого и не заметила. Ей ничего не оставалось, как самой зайти в ворота на территорию деревни. К её большому изумлению, Великие Сады оказались совершенно безлюдны. Джейн охватил еще больший страх,  чем прежде.  Возле некоторых домов на веревках сушилось белье, лежала, словно только что брошенная кухонная утварь, а вдали из какого-то здания валил дым. Все выглядело так, будто еще минуту назад здесь кипела жизнь, если в данном случае  уместно это так называть. Но всех тех, кому это принадлежало, нигде не было видно. Джейн шла по узким мощеным улочкам и через несколько домов вышла к парку невообразимой красоты, с крохотными декоративными озерцами и прекрасными цветами вокруг них. В воде плавали разноцветные рыбки, кое-где встречались утки, чистящие перышки. Повсюду были скульптуры, изображающие в основном фруктовые деревья или овощные грядки. Вот Джейн прошла мимо маленьких статуй, имитирующих шесть белокочанных капусток, а возле одного из озер расположилась потрясающая своей совершенной формой – мраморная ива. Кое-где даже были розы, как ей показалось, сделанные из драгоценных камней. Они так ярко сверкали, что на них невозможно было смотреть.


   Она уже не могла любоваться всей этой красотой, так как вой,  который не прекращался все это время, перерос в дикий гул.


  Джейн как раз подошла к входу в огромное белое здание в центре сада, которое она видела с холма, как ей начало казаться, что от шума все ее тело вот-вот расколется, словно грецкий орех. На разноцветных окнах дворца играло солнце, ослепляя глаза.  Она схватилась за голову, пытаясь, что есть мочи, закрыть уши руками. Это не помогало. Казалось, этот пронзительный звук исходит уже даже из нее самой. Она упала на колени и зажала голову между ног. Последнее, на что она успела обратить внимание, было дерево, с которого свисало всего два серебристых яблока размером с человеческую голову. Внезапно вой прекратился, и наступила долгожданная тишина.



                                                   ***

   Король Айронвуда сидел в кресле у окна и смотрел на свои руки. Он не раз в своей жизни недоумевал, почему линия жизни на его ладонях имеет протяженность. Логичнее было бы,  если  бы она представляла собой кольцо. Такой себе круг без начала и конца, без углов и дыр. Хотя одна дыра в его жизни все-таки присутствовала – центр этого самого круга,  заполняющий всю его жизнь. Да,  кольцо было бы идеальной формой для его линии жизни.  Такое однообразие одинаковых дней, идущих друг за другом и давно уже слившихся в один сплошной долгий день.