Двадцать вторая жемчужина | страница 41



— О, так это бабочка и есть твой Князь, Ив! — Усмехнулась девушка и посмотрела на Ива Хоупа. — Это существо отпугнуло и меня, лишь я её увидела. Помнишь, как я испугалась, когда ты мне принёс большую коробку с этой бабочкой?

Девушка говорила, а я наблюдала за выражением лица Ива. Он был так рассержен на Бланш, что даже не скрывал этого. Мне даже показалось, что он был готов её укусить.

Я посмотрела на Генри, который внимательно изучал пару Бланш-Ив, но вдруг он резко повернул лицо ко мне и произнёс. — София, расскажите нам ещё историю о бабочках.

В это время официанты ставили на стол перед каждым гостем новое блюдо, так же закрытое крышкой-куполом.

Я утвердительно кивнула и заговорила. — На 80-летие одного из корейских руководителей, его офицеры подарили ему картину «Беззаветная вера солдата», сделанную из 4,5 миллионов крыльев бабочек.

Лёгкий смешок прошёлся среди гостей за столом, а я продолжила говорить.

— А вот японцы верят, что на свадьбу нужно обязательно дарить пару бумажных бабочек — это к счастью. А во время торжества они любят устраивать салют из самых необычных и крупных бабочек. В древней Греции считалось, что бабочка — это душа, которая вылетает из погребального костра. А самая первая летучая красавица, думали они, появилась из цветка, созданного богиней Флорой из росы и света, и была поцелована самым Зевсом.

Я замолчала, потому что официанты расставили тарелки и замерли, ожидая приказа снять крышки с них.

— София, вы очень интересно рассказываете, но я вижу, что моим гостям интересно знать, что находится перед ними на тарелках. — Сказал хозяин замка с улыбкой. Все гости утвердительно ему кивнули. — Не станем всех томить.

Генри поднял крышку со своей тарелки и передал её официанту. Я увидела на его тарелке…русские пельмени и усмехнулась.

— Пельмени? А с чем они? С кроликом?

— Нет. — Ответил Генри. — Я потребовал, что бы все блюда были чисто русской кухни. Так, что они из говядины и свинины. Мой дворецкий Морт сказал мне, что все требования были соблюдены. К ним поданы различные соусы. — Он посмотрел на своих гостей и добавил. — На ваши вкусы, господа.

Попробовав пельмени, а была разочарована. Они были переварены и холодные. Я заметила, что их также не оценили и гости.

— Вам не понравилось? — Тихо спросил меня Генри. — Почему?

— Пельмени едят горячими и не переваренными. — Тихо ответила я. — Может быть, хватит русской кухни? Накормите ваших гостей своей крольчатиной и все будут довольны.