Честь под осадой (ЛП) | страница 24



Кэм наклонилась вперёд.

— На домашней почве?

Лицо Пауэлла ожесточилось.

— Если нужно.

— Нужно приложить некоторые усилия, чтобы заставить ФБР, ЦРУ, Министерство юстиции и военную разведку играть вместе, — заметила Кэмерон.

— Я знаю это. А время — это то, чего у нас нет. — Он встал и подошёл к своему столу, затем вернулся на своё место с толстой папкой. — Мы организуем сразу несколько специальных групп, используя персонал из подразделений безопасности. Я бы хотел, чтобы возглавила ты, Кэм.

— От имени секретной службы? — спросила Кэмерон.

Президент покачал головой.

— Очевидно, что всё это только для ваших ушей, но я ожидаю, что мы полностью переместим Секретную службу в Службу национальной безопасности в течение следующих нескольких месяцев. Я хочу, чтобы вы были одним из новых заместителей директора OHS.

— В каком качестве? — Она подавила быстрый всплеск волнения.

Баланс сил в разведывательном сообществе менялся, и ей предлагали место премьер-министра.

— Контрразведка.

Кэмерон посмотрела на Блэр, и её внимание мгновенно переключилось с волнения на беспокойство. Блэр была бледна, а тени под глазами вернулись.

— Я не могу дать вам ответ прямо сейчас, господин президент. Блэр и мне нужно поговорить.

— Я понимаю. Как только вы решите, мы можем обсудить конкретные вопросы.

— Спасибо, сэр, — сказала Кэмерон, вставая и протягивая руку.

Пауэлл встал, чтобы вернуть рукопожатие.

— Я не могу обсуждать это с тобой заранее, Блэр. С любой из вас. Это вопрос национальной безопасности.

— Конечно, — тупо сказала Блэр. — Это всегда так.

Старк приблизилась, когда Кэм и Блэр вошли в вестибюль.

— Мы пойдём прямо в мою квартиру, шеф, — сказала Кэмерон.

— Очень хорошо. — Старк пробормотала несколько слов в её радио. — Автомобиль прямо снаружи.

— Спасибо.

* * *

Блэр молчала на прогулке в Пригород и оставалась такой для поездки по городу. Когда они добрались до здания Кэмерон, Блэр автоматически заняла её положение между Старк и Харой, а Кэм и третий агент немного позади неё вошли в вестибюль и подошли к лифту.

— Хара, ты на радио-резервной копии. Возински, в эту смену вы возьмёте вестибюль. — Старк взглянула на Блэр. — Ты будешь выходить этим вечером?

— Я не знаю, — сказала Блэр, когда она вошла в лифт впереди Кэм и Старк.

— Вы можете связаться со мной в моей камере, если решите…

— Я знаю это.

Когда двери лифта открылись, Старк проверила зал, прежде чем позволить Блэр выйти. На каждом этаже было только две квартиры с дверьми, открывающимися с каждого конца просторного, покрытого коврами фойе и небольшой гостиной. Короткий коридор и ниша рядом с лифтом были пусты.