Честь исправлена (ЛП) | страница 45



— Тогда оставайся здесь, потому что в городе нет ничего доступного в плане гостиничного пространства. Слишком много застрявших путешественников. Диван достаточно удобен, и я могу пообещать тебе хороший кофе по утрам.

Кэм покачала головой.

— Я уже сорвала твой вечер.

— Не будь глупой. — Диана наклонилась и целомудренно поцеловала Кэм в щеку. — Останься. И отдай Блэр мою любовь, когда ты с ней разговариваешь.

— Спасибо. Я просто возьму свою ночную сумку из машины.

Диана вручила ей запасной ключ, который она достала из стеклянной чаши рядом с секретарём.

— Увидимся утром.

— Достаточно хорошо, — сказала Кэмерон. Когда она встретилась глазами с Валери и увидела в них вопрос, она равномерно перевела взгляд. — Спокойной ночи, Валери.

— Спи спокойно, Кэмерон, — пробормотала Валери, прежде чем отвернуться.

Когда Кэм вернулась в квартиру, она переоделась в футболку и боксеры и растянулась на диване. Затем она набрала постоянный стоковый номер.

— Это Блэр Пауэлл.

— Привет, детка, — тихо сказала Кэмерон, закрыв глаза и представив лицо Блэр. — Я скучаю по тебе.

— Вы знаете, командующий, иногда вы говорите самые замечательные вещи.

Глава девятая

Пятница, 14 сентября

Кэм стояла на небольшом балконе в гостиной Дианы, наблюдая, как фары иногда прорезают изогнутые полосы сквозь деревья Центрального парка в пятистах ярдах. Было два часа ночи, и она не могла спать. Когда она пожелала Блэр спокойной ночи, она закрыла глаза, надеясь, что звук голоса Блэр унесёт её в ночь. Иногда одного лишь воображения Блэр на её стороне было достаточно, чтобы успокоить её разум и развеять давние заботы и заботы, чтобы она могла отдохнуть. Сегодня вечером этого не произошло, несмотря на то, что большой диван был удобен, как сказала Диана, и что Диана накрыла широкую поверхность тонкой тканью из хлопчатобумажной простыни и оставила для неё пуховую подушку. За закрытыми глазами Кэмерон лежала без сна, пытаясь понять, когда и где может произойти следующий удар. Она была обучена ожидать неожиданного и реагировать на непредвиденное с помощью сочетания навыков и инстинкта, и её инстинкты всегда были точными. Именно её инстинкт спас Блэр три дня назад, и её инстинкты теперь говорили ей, что опасность всё ещё намного ближе, чем кто-либо подозревал. Что её беспокоило, так это то, что она больше не могла ясно представлять врага или предсказывать его оружие. Она не была уверена, стоит ли ей ожидать ещё одного вооружённого нападения, или ещё одной попытки похищения, или автомобильной бомбы. Не зная, какую форму может принять угроза, она чувствовала острую необходимость подготовиться ко всему. Сон был роскошью, которую она не могла себе позволить, поэтому она наконец встала, натянула джинсы и вышла босиком на улицу в своей футболке. Прохладный ночной воздух чувствовал себя хорошо на её лице и шее. Через несколько минут стеклянные двери за ней тихо открылись, но она не обернулась. Когда характерный запах Monyette Paris донёсся до неё сзади концом ветерка, она узнала, кто подошёл. Тем не менее, тёплый голос вызвал дрожь по её позвоночнику. Её живот сжался, и она сжала обе руки вокруг перил, мышцы на предплечьях напряглись.