Честь исправлена (ЛП) | страница 28



— Это немного нерегулярно.

— Это не нормальные времена.

— Я буду ждать вашего ответа утром.

Кэмерон кивнула, когда они с Блэр повернулись, чтобы уйти.

— Вы будете иметь это.

Как только они оказались вне слуха заместителя начальника штаба Люсинды, Блэр спросила:

— Чего вы ждёте?

— Нам с тобой нужно поговорить, и мне нужно сегодня вечером поехать в Нью-Йорк.

Глава шестая

Блэр и Кэм шли в тишине через офис, который был нервным центром нации.

Западное крыло почти в любой час любого дня было полно активности, но теперь сам воздух был наполнен чувством срочности. Помощники, заместители начальника, военные советники и сотрудники службы безопасности поспешили через залы, все выглядели так, как будто они выполняли жизненно важную миссию и уже отстали от графика.

Они кивнули агентам секретной службы, расположенным у лифта на жилых этажах, и, оказавшись внутри, Блэр спросила:

— Почему Нью-Йорк и почему сегодня вечером?

Кэм выглядела так, словно собиралась ответить, но когда двери лифта открылись, и они вышли, она кивнула в сторону свиты Блэр.

— Ваш начальник службы безопасности здесь.

Паула Старк стояла прямо за дверью Блэр, её взгляд был прикован к какой-то точке на противоположной стене, которая выглядела очень интересной.

На ней был тёмный костюм, а лицо было почти того же оттенка, что и её белая рубашка. Новый начальник Блэр не смотрела на них, когда они приблизились.

— Паула? — спросила Блэр, остановившись перед агентом секретной службы.

— Мэм, — сухо ответила Старк. — Если командир ещё не сообщила вам, я назначена вашим новым начальником службы безопасности.

— Да, я знаю.

— Я хотела бы пересмотреть ваши планы на следующие несколько дней.

— Я не знаю, что у меня есть. — В голосе Блэр было едва заметно раздражение. — А сейчас не очень хорошее время.

— Я понимаю. Я буду счастлива подождать.

Блэр остановилась, положив руку на ручку двери.

— На сколько долго?

— Пока тебе не будет удобно встретиться со мной.

— Это новая тактика, — сказала Блэр с едва заметной ноткой благодарности. Она посмотрела на Кэмерон, в глазах которой блестел юмор. — Если я не решусь выходить на улицу в течение сорока восьми часов, ты будешь ужасно голодна, Паула.

— Да, мэм.

— И ты уже выглядишь готовой.

Старк сдвинулась и встретила взгляд Блэр:

— Я в порядке, мисс Пауэлл. И я ценю, что вы не получили никакого уведомления об этих изменениях, поэтому я не хочу нарушать ваш график.

— Ваше присутствие — нарушение. Но вы всегда это знали.