Переписка М. А. Алданова и С. С. Постельникова | страница 35
Сделав поправки, я списал план для отсылки Madame Александровой. В письме же я позволил себе сделать маленькие изменения, т. к. решил не прибегать, когда дело касается меня, к маленьким компромиссам со своей совестью. Если дело должно выйти, то удастся и без этого. Пишу: «слыхал, конечно, о ваших статьях». Далее, вместо: «у меня написано из книги много», пишу «написанное мною еще не отделано и не переписано».
Видите, я уже показываю признаки самостоятельности и надеюсь, что Вы не очень будете меня бранить!
Возвращаю Вам, как Вы просите, письмо в «клочках», хотя мне жаль с ним расставаться из-за Вашей похвалы.
Письмо Mme Alexandrov’ой пойдет сегодня же, так же как и пишу в «Novelles Littéraires». Юлий Осипович мне рассказал, что «некрологи» часто заготовляются еще до смерти, дабы не было задержки, и с ведома писателя.
Простите, что пишу об этом так прямо, дорогой Марк Александрович. Но я всё думаю о статье о Вас, или, вернее, о interview, что проще, но Вы мне еще не доверяете в этом деле... и может быть справедливо.
Последую Вашему совету и напишу 2-й очерк об оркестрах и очень надеюсь на Вашу помощь.
А теперь должен бежать на почту, написал сегодня невероятное для себя количество писем, рука отваливается.
Примите мой самый сердечный привет и поклон.
Любящий Вас,
Ваш Сергей Постельников.
31. М. Алданов - С. Постельникову
03.10.51
Милый Серж.
Я рад, что письмо ушло без замедления. Очень многое теперь для Вас зависит от ответа. Думаю, что он к Вам недели через две: Вреден бывает в издательстве, кажется, только раз в неделю (он в Штатах большой человек), а В. А. должна ему прочесть Ваше пись мо. Возможно, что ответ будет: мы уже перегружены книгами. Возможно, что они скажут: дадим Вам ответ, когда прочтем две Ваши главы (это будет самый лучший случай). Но возможно также, что они ответят: нам надо сначала прочесть всю книгу (или хоть половину книги). Этот последний случай будет самый тяжелый. Я прекрасно понимаю, что нельзя Вам советовать потратить так много времени без уверенности в ее принятии (а других издательств нет). Но не будем загадывать. От всей души желаю, чтобы был второй случай.