Поймай мечты | страница 11



«Значит, всё-таки не приснилось…» – сделала очевидный и крайне печальный вывод я, едва сдерживаясь, чтобы не застонать от разочарования.

Я. Снова. В… фиг знает каком… мире. В долбаном фэнтези.

За что…?! Нет, я вас спрашиваю, да-да, вы там, двое, наверху! Это уже не смешно!!

– Честно говоря, удивили, – продолжал лепетать лекарь, – По всем признакам у вас был обморок на нервной почве, но неужели вас, королевского потомственного палача, могла испугать обычная казнь преступника?

Вот посмотрю я на тебя, если однажды утром ты проснёшься с топором в руке и осознаешь, что прямо сейчас от тебя требуют убить человека.

– С чего вы взяли, что это связано с казнью? – Как можно более небрежно фыркнула я. Наверное, потомственный палач должен был отреагировать примерно так. Хотя фиг его знает.

– Вот как. Ну да, что это я, – тут же согласился старик, поймав мой грозный взгляд, и засуетился, бегая по чистой маленькой комнатке, уставленной колбами, склянками и т. п. – Вот, выпейте, пожалуйста. И всё.

Не без подозрительности взглянув на протянутую мне чуть дымящуюся кружку, от которой пахло ароматными неизвестными травами, я, поморщившись и мысленно перекрестившись, залпом выпила эту зелёную бурду, по цвету и вкусу напоминающую разогретые сопли. Как ни странно, буквально через несколько секунд действительно стало легче: голова уже не так раскалывалась, перед глазами не мельтешили красно-чёрные точки, я снова нормально ощущала своё тело, и, казалось, могу спокойно стоять и ходить.

– Спасибо, – пролепетала я, поставив глиняную посудину на тумбочку у лежанки.

Лекарь взглянул на меня в таком шоке, будто ничего более странного в жизни своей не слышал.

– Э-э… не за что, госпожа, – едва-едва слышно, как-то прям полузадушенно взахлёб пролепетал он, – Кстати, госпожа Кармина велела привести вас к ней, как только вы очнётесь.

– Госпожа Кармина? – Осторожно переспросила я, искренне надеясь, что не сморозила глупость.

– Жена нашего короля, – спокойно пояснил тот, скривив тонкие губы.

Убрав куда-то пустую склянку, которую держал в руках, лекарь два раза громко и отчётливо хлопнул в ладоши, после чего отворились створчатые двери, и в комнату, сложив руки, низко-низко опустив головы, вошли (синхронно, как солдаты) две странно одетые девушки. В коротких, расшитых блестящими узорами топах, со скрытыми лишь лёгкой цветной сеткой животами, с увесистыми серьгами и браслетами, в богато украшенных шароварах и сандалиях, они до ужаса походили на наложниц в каком-нибудь гареме.