Волки Локи | страница 33



Он смотрел на неё ещё с минуту.

— Я думал, что ты не та, кто следует всем правилам, но, пожалуй, мы все ещё учимся.

Учимся чему? Что это вообще значит? Она осмотрелась в поисках Фина… или хотя бы Хантера. Всё, что она могла видеть — это толпу народа, слоняющуюся вокруг покрытых опилками дорожек фестиваля. Блэквелл сам по себе не был большим, но фестиваль всегда привлекал людей со всех концов света. Она предполагала, что это имело смысл. Ярмарка могла бы праздновать Скандинавское наследие, но у неё всё ещё были атрибуты многих фестивалей. Здесь были деревянные будки, где волонтёры организовывали азартные игры, здесь была всякого рода еда, а также группы музыкантов, фейерверки и множество других вещей, которые комитет счёл нужным добавить ради всеобщего восторга и развлечения.

Пока Лори осматривалась, она увидела парочку странноватых акробатов, которые бегали по фестивалю, выполняя различные трюки. Это заставило её вспомнить о тех экстремальных видах спорта, которые Фин так любил смотреть. У них не было мотоциклов или скейтбордов, но они могли стоять на руках, странно прыгали и делали сумасшедшие сальто, пока бежали.

— Учимся быть больше, чем мы есть, — сказал Один.

— Лааадно, Один. Я не в твоей пьесе, так что лучше пойду, — сказала она.

— Ты можешь звать меня Оуэн, если тебе так легче, — предложил он. — Я бы предпочел, чтобы меня звали моим настоящим именем, но ты ещё не готова. Может, в следующий раз, когда увидимся.

Она уставилась на него и начала говорить.

— Я не буду звать тебя Оуэном, Одином или каким-либо другим именем. Я не буду разговаривать с тобой. Ни сейчас, ни потом. Убирайся, пока не пришли мои друзья.

— Они могут неправильно всё понять, — мальчик кивнул. — Я просто хотел увидеть тебя. Ты единственная, кто мог бы меня понять. Я надеялся на это… Я думал, что ты уже готова. Скоро, впрочем, мы сможем поговорить так, как нам предназначено.

Он развернулся и исчез в толпе.

Она смотрела ему вслед; его синие волосы выделялись достаточно, чтобы это было легко. Акробаты, казалось, следовали за ним, но не с ним. Это было странно. Они следовали за ним, и он шел так, словно был один. На мгновение ее охватило беспокойство за него. Что, если они не с ним? Что, если он в беде? Но они, казалось, не пытались причинить ему боль, и он не выглядел обеспокоенным. И это не моя проблема. И все же она смотрела, как они направлялись к выходу.

Оуэн едва успел скрыться из виду, когда ее внимание привлек другой, более важный человек.