Волки Локи | страница 21



Он указал на вторую доску, покрытую изображениями затмений, графиками и описаниями. Это была работа на скорую руку и выглядела соответственно, но все было не так плохо, как у некоторых… или так он продолжал утешать себя.

— Это очень интересно, Мэтти, — сказал дедушка, положив руку ему на плечо. — Откуда у тебя такая идея?

Мэтт пожал плечами.

— Это просто пришло мне в голову.

— Пришло?

Голубые глаза дедушки встретились с глазами Мэтта, и под его пристальным взглядом Мэтт почувствовал, что его колени дрожат. Дед изучал его еще минуту, поджав губы под седеющей рыжей бородой. Затем он хлопнул Мэтта по спине, что-то пробормотал старейшинам, и они двинулись дальше.

Мэтт получил «B», что было здорово для поспешного проекта, который на самом деле не правильно работал. Учителя казались счастливыми. Его родители — нет. Они вышли, когда он упаковывал проект, и он разбирал его осторожно, медленно, надеясь, что они устанут ждать и уйдут.

— Значит, это просто пришло тебе в голову, — произнес голос позади него.

Это был дедушка. Спортзал был пуст, последние дети и родители выбегали.

Мэтт кивнул.

— Мне жаль, что я не победил.

Дедушка обнял Мэтта за плечи.

— Наука — не самый сильный предмет. У тебя «B». Думаю, это здорово. — Дед указал на ленту почетного упоминания на столе Мэтта. — И это даже лучше, чем здорово.

Из тридцати проектов, представленных на ярмарке, пять получили почетное упоминание. Плюс были победители — первое, второе и третье место. Так что это не было большим достижением, но Мэтт пробормотал спасибо и начал складывать листы.

— Итак, Мэтти, теперь, когда остались только мы, скажи мне, как это пришло к тебе?

Мэтт пожал плечами.

— Мне приснился сон.

— О чем?

— Волки, пожирающие Солнце и Луну. Начало Великой Зимы.

— Фимбулвинтер.>2

Мэтт кивнул, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что дедушка замер. Когда он увидел выражение лица старика, его сердце забилось сильнее. Он должен быть осторожнее. Со старейшинами нельзя так просто говорить о снах. Особенно о снах о Рагнареке.

— Я беспокоился о своем проекте, — сказал Мэтт. — Это был просто глупый сон. Знаешь, такие, где если ты провалишь свой проект, миру придет конец. — Он закатил глаза. — Глупо.

— Что именно ты видел?

На лбу Мэтта выступил пот. Когда он глянул на деда, его руки дрожали.

— Все в порядке, Мэтти, — прошептал дедушка. — Мне просто любопытно. Расскажи мне об этом.

Мэтт так и сделал. У него не было выбора. Это говорил не только его дедушка… это был мэр Блэквелла и законодатель города.