Зверский укус | страница 16
Они обмерли и шокировано уставились на мою ширинку. Равана шла последней, поэтому ничего не увидела, но ей хватило выражения лиц близнецов. Услышав ее вздох, я попятился на шаг.
— Твою ж мать, — хором выдохнули Эзра и Эрик.
— Так не бывает. Наша раса не связывается с людьми. После обращения мы создаем пары только с другими вампирами, иначе не сможем жить вечно. Так мы остаемся в живых.
— Тебе не приходило в голову, что я в курсе? — закричал я и, застегнув пуговицу пиджака, скрыл провокационную выпуклость. — Если ты не забыла, сестричка, нам с тобой рассказывали одни и те же истории.
— Думаю, нам нужно поговорить с Бишопом, — выступил Эрик и, едва я собрался заспорить, вышел вперед. — Я не оспариваю твои права на девушку, потому что волшебство, бесспорно, сработало, — он поднял руку, чтобы ударить меня по ладони, но я лишь закатил глаза. — Круто. Мне бы так.
— Эрик хотел сказать, что нам нужно поговорить с нашим предводителем, прежде чем выпускать тебя, спятившего вампа, бежать по следу киски, — прошептал Эзра, но мы были чертовыми вампирами и не могли не услышать. — Каково это, снова получить стояк? У меня его не было так долго, что я уж и не помню.
— Хватит, — оборвала Равана. — Проедем по тоннелю к Бишопу и там все выясним. Сейчас я не хочу рисковать и выходить наружу.
— Я за рулем, — заявил Эрик.
Решив сдаться и поехать с ними, я забрался на заднее сидение Mercedes SUV. Эзра уселся рядом со мной. Равана заняла пассажирское сидение, и машина рванулась во тьму. С нашим ночным зрением не было потребности включать фары. Да и дорогу мы знали, как свои пять пальцев. Тоннели были отстроены добрую сотню лет назад, задолго до нашего появления, но для нас. Зачастую умирающий вампир завещал все состояние кому-нибудь из своего рода или ковену. Тоннели соединяли наши дома и были спроектированы, чтобы мы могли добраться друг до друга днем. Я не любил по ним ездить и пользовался ими только в крайних случаях.
Существовали ковены больше нашего, как и бродячие вампиры, жившие в одиночестве. Мы подумывали расширить семью, но чем ближе Бишоп был к двухсотлетию, тем реже поднимал эту тема. Я подозревал, что ему было бы грустно создать нового члена семьи, только чтобы вскоре его покинуть.
Хоть поездка не заняла много времени, моя кожа словно натягивалась, и жжение в животе усиливалось. То оно появлялось, то исчезало. То от боли у меня подкашивались ноги, то она стихала до неприятной пульсации. Я не понимал, почему мне легчало.