Убийство в хондзине | страница 71
Гиндзо-сан шумно вздохнул. Инспектор щёлкнул языком и выругался. И мы вернулись за запертые ставни флигеля. Но в этот момент Рюдзи-сан застыл на месте и огляделся.
— Мостик для кото… — пробормотал он. — Он-то зачем был нужен?
— А, ну чтобы меч не волочился по земле, конечно. Посмотрите — между камфорным деревом и этой панелью слишком большое расстояние. Так что преступник сконструировал приспособление, удерживающее груз и не позволяющее мечу оставить следы на снегу. Тот, кто всё это разработал, очень не хотел подобного. Дело не только в мостике для кото. Ширма-бёбу, бамбуковая подпорка — всё это умело использовано для поддержки струны, которая не должна была ставить следов ни на циновке-татами, ни на земле. Ширма, серп, каменный фонарь, бамбук — вещи прямо под рукой, вещи, которые никого не удивят на месте преступления. Можно представить, какой блистательный план, а? Единственным неестественным элементом был мостик для кото. Но, с другой стороны, он только помогал придать делу загадочности. Да, это человек далеко не посредственного ума.
Так завершился эксперимент. Мы вернулись в комнату. И, попав под лучи света, мы заметили, что лицо Киндаити-сан единственное из всех избежало смертельной бледности.
Глава 15
Трагедия хондзина
— Итак?..
Какое-то время мы молча сидели у жаровни, пока, наконец, Гиндзо-сан не смог хоть что-то произнести. Его мрачный голос напомнил мне стук камешка, падающего в пустой колодец.
— Итак?.. — повторил Киндаити-сан. Он один всё ещё улыбался.
Инспектор подался вперёд.
— То есть Кэндзо-сан покончил с собой?
— Верно.
— Убил Кацуко, а затем себя. — Голос Гиндзо-сана полнился болью.
Рюдзи-сан опустил голову.
— Да, именно это и произошло, — сказал Киндаити-сан. — Поэтому я попросил доктора Ф. Присоединиться к нам. Доктор, вы первым изучали оба тела. Расскажите о ранах Кэндзо и положении тела. Соответствуют ли они только что увиденному вами эксперименту?
— Если вы имеете в виду, возможно ли, что он нанёс по своему телу раны в нескольких местах, прежде чем заколоть себя ударом в сердце, — ответил я, — это возможно. Думаю, если он использовал только что увиденное нами устройство, то, да, это вполне возможно.
— Так что нет никаких несоответствий?
— Нет, не думаю. Но вопрос — зачем?
— Он прав, Киндаити-сан, — сказал инспектор Исокава. — Вопрос состоит в том, зачем Кэндзо совершать такой отвратительный поступок? Зачем убивать свою невесту и себя в брачную ночь? Это немыслимо. Зачем же он это сделал?