Убийство в хондзине | страница 42



— И тепер они думают, что тот таинственный трёхпалый — убийца, но ещё многого я не понимаю. Прежде всего, Рюдзи — он неожиданно приехал рано утром после убийств, явившись вместе с Сабуро и заявив, что он только что вернулся с Кюсю. Но готов поклясться, что, когда я днём раньше выехал с Кацуко из Тамасимы, он был в том же поезде.

Коскэ тихо присвистнул.

— Так он скрывает, что был по соседству во время убийства.

— Верно. — Но не знает, что я видел его в том поезде, но я уверен, что в ночь с 25-го на 26-е он был именно тут. Но я не знаю, зачем он лжёт об этом. И вообще, если он был вечером 25-го по соседству, почему не пришёл на свадьбу брата? Не могу понять.

Гиндзо сердито кивнул в сторону гостиной.

— Но дело не только в Рюдзи! — сердито выплюнул он. — Все в этом доме странные. Не могу избавиться от чувства, что все они специально что-то скрывают. Думаю, защищают друг друга. Или подозревают друг друга же. В воздухе витает запах подозрения, и он щекочет мой нос.

Коскэ внимательно выслушал каждое слово, приметив, что тон его друга необычно бодр.

— Кстати, дядюшка, — сказал он, как будто только что подумал про это, — по пути сюда я слышал, что люди говорят, будто трёхпалый человек снова тут появился этой ночью. Это правда? Случилось что-то ещё странное?

— Да. И это действительно загадочно. Его видела одна Судзуко.

— А что произошло?

— Ну, это рассказ Судзуко, а она не так уж надёжна… Моя теория… она, конечно, всё не объясняет, но, я думаю, она лунатик.

— Лунатик?

Интерес Коскэ резко возрос.

— Да. Иначе зачем ей вставать посреди ночи и идти на могилу своего кота?

— Могилу кота?..

Коскэ ещё больше возбудился. Он даже засмеялся от удовольствия.

— Дядюшка, вот так история. Лунатики, могилы котов. Всё быстро превращается в рассказ про привидений. Поведайте мне больше.

— Нет, нет. Прости, я не могу всё как следует разъяснить. Вот что случилось на самом деле…

Гиндзо объяснил Коскэ, что прошлой ночью — вернее, рано утром — их всех разбудил ещё один ужасающий крик в усадьбе Итиянаги. После событий предыдущей ночи Гиндзо быстро вскочил с кровати и распахнул ставни. Со стороны флигеля к нему, спотыкаясь, бежала фигура.

Гиндзо босиком выбежал в сад как раз вовремя, чтобы поймать Судзуко, рухнувшую ему на руки. Она была во фланелевой ночной рубашке, бледная и дрожащая, тоже босиком.

— Судзуко-тян, что стряслось? Что ты тут делаешь в таком виде?

— Дядя, я видела его. Видела его. Привидение. Видела трёхпалое привидение.