Кики и её волшебство | страница 39
— Знаете, вы в самом деле замечательный мэр. Что бы ни случилось, вы все время только о благе города и печетесь.
— Ну разумеется! А как иначе?
Мэр энергично кивнул в ответ на слова Кики, словно она сказала самую очевидную вещь, и слегка выпятил грудь.
— В этот раз она написала о волнах, в прошлый — о камешке. Где же… А, вот оно.
Мэр вынул из-под стоящего на столе пресс-папье почти такое же письмо. Вот что в нем было написано:
— Ну, вот здесь я хоть немного, да понял. Раз деловитый и весь в заботах, то, думается, под камешком она имела в виду меня. Ну и «круглый-округлый» — это тоже вполне ко мне подходит.
Мэр похлопал себя по животу и чуть конфузливо улыбнулся:
— Она за меня беспокоится, поддерживает… Но в этот раз речь зашла о море! Милая Кики ты же сказала, что более-менее понимаешь, о чем речь, ты не могла бы поделиться со мной своими идеями на этот счет?
— Я считаю, что «волна» — это вы, мэр, а «берег» — это Уи. Мне думается, что это стихи о любви, и чудесные к тому же.
— Ох ты ж!..
Мэр громко сглотнул, будто у него в горле что-то застряло.
— Да как же я! — Он поспешил достать из кармана платок и промокнул пот на лбу.
Кики взглянула на мэра искоса и заговорила снова.
— Мне кажется, это стихотворение следует читать так… Не думаю, что я ошибаюсь…
— В это стихотворение вложены чувства Уи, очень сильные чувства. Оно замечательное, вы не находите?
Тут уже и сама Кики немного смутилась, руки у нее начали слегка подрагивать. Мэр неподвижно уставился в одну точку. Лоб его снова покрылся бисеринками пота, и их становилось все больше и больше.
— О-ох… — только и смог сказать он наконец. — Ну и как же мне быть? — снова повторил мэр и беспомощно взглянул на письмо.
— Так-так, теперь понятно… Страшная штука эти стихи! Вроде и понимаешь их, а ничего не понять!
Мэр нервно потер шею, словно пытаясь скрыть замешательство. И все же он радостно улыбался.
— Что же мне делать с ответом?.. Не могу я ее без ответа оставить… М-м… Хм…
Хмыкая и бормоча, мэр смотрел куда-то вдаль невидящим взглядом. А потом вдруг выпрямился и воскликнул: «Побережье!»
Кики чуть не подпрыгнула от неожиданности.
— Ладно, значит, «побережье». Пусть будет так. Где волна, там и побережье! Гм-м… Ну-у… «Я побережье Корико. Пятьдесят три километра с запада на восток»… можно сказать и так, почему нет. Потом… «Вот такой длины у меня руки, ими я обнимаю Корико. Все волны, маленькие и большие, плывут в мои объятия, да-да». Угу… Ага… Готово. Вот, так пойдет. Как тебе такое, ведьмочка?