Дорогой Киллиан | страница 21
звучали в ее голосе, угрожая ее только что обретенному контролю.
– Я в порядке, – прошептал я возле ее уха.
Мы так простояли несколько минут, пока Джерси пыталась вернусь себе
самообладание. Отодвинувшись от меня, она улыбнулась мне сквозь слезы и сказала:
– Поехали.
Обхватив ее рукой за плечи, я прижал Джерси к себе, и мы пошли через всю базу, а
затем вышли к крошечному автомобилю, который выглядел скорее, как игрушечная
машинка, нежели что-то, подходящее мне.
– Думаешь, ты туда вылезешь? – Джерси рассмеялась, переводя взгляд с «цивика»
на меня и обратно.
Мне было совершенно безразлично, что она смеялась над моими размерами, ее
звонкий звенящий голос окутал меня, заставляя уронить сумку на землю и притянуть
Джерси к себе для ещё одного опаляющего поцелуя.
Ее изумлённый вздох позволил мне полностью завладеть ее ртом. Я играл своим
языком с ее, пока Джерси, задыхаясь, целовала меня в ответ. На вкус она была словно
сладкая конфетка и взбитые сливки.
Мы вновь потеряли контроль над собой, прислонившись к боку ее машины, пока мои
руки скользили по потрясающему телу Джерси всюду, куда только могли дотянуться. Мои
ладони двигались от коротких шорт, по мешковатому свитеру, задевая всю доступную
мягкую кожу Джерси, возбуждение накатывало на меня подобно приливной волне.
– Ты мне нужен, Киллиан, – выдохнула она, отстраняясь от меня, чтобы глотнуть
воздуха.
– Ты мне тоже. Очень, – пробормотал я в ответ. – Я поведу, – сказал я, когда Джерси
достала ключи.
Она кивнула, и я помог ей сесть в машину, прежде чем обойти автомобиль и кинуть
мою сумку на заднее сиденье. По дороге Джерси указывала, как доехать до ее дома, пока
нетерпение и напряжение между нами лишь возрастали.
– Вон там поверни налево, – сказала она, указывая на свой коттедж, хотя ее взгляд
не открывался от меня и на миг.
Припарковавшись, мы несколько минут просидели в тишине, смотря друг другу в
глаза. Я потерялся в глубине ее манящих омутов, когда звук хлопнувшей двери вывел нас
из оцепенения.
Джерси обернулась на шум, донесшийся от соседнего дома, и ее тело моментально
напряглось, вынуждая меня задать вопрос:
– В чем дело?
Она обернулась взглянуть на меня, ненадолго замявшись, прежде чем ответить.
– Ничего, – Джерси прочистила горло. – Все хорошо, – она старалась не встречаться
со мной взглядом.
Я решил пока не заострять на этом внимания, понимая, что надави я, и Джерси