Истон | страница 8
Это было невероятно глупо.
Впрочем, я был лишь мужчиной, не застрахованным от привлекательных женщин.
Теперь, оценив, как в действительности Лэйси была красива, я мог оставить это позади и двигаться дальше.
– Проповедник Истон Макэвой, – ответил я с милой улыбкой. – Пожалуйста, мисс Гринвуд, садитесь, – мой голос оказался хриплым, и я не стал вставать, чтобы поприветствовать ее, поскольку иначе во всей красе показал бы неуместную эрекцию. Меня раздражала такая потеря самообладания.
Я прочитал про себя быструю молитву, взывая к силе. Бог помог мне пережить трудные моменты в жизни, потому, конечно, поможет справиться и с этим. Безусловно, я был обязан вести себя как можно лучше. Когда я был на самом дне, именно любовь и прощение Христа вытащили меня оттуда.
Лэйси неторопливо подошла к креслу и грациозно села. Она окинула взглядом мою замершую фигуру, и в ее глазах вспыхнул огонь.
«Проклятие. Проклятие. Проклятие».
Дэйн и Рик наверняка бы предостерегли меня сейчас:
«Бог покарает тебя прямо на этом самом месте из-за того, что твой член жаждет эту девушку».
Я потер затылок и откашлялся. Снова.
– Твоя мать сказала, что у тебя был непростой год.
Ее самодовольная улыбка дрогнула. В красивых голубых омутах отразилась сердечная боль, и Лэйси уставилась на свои колени.
– М-да.
Я поерзал на стуле, прогоняя похоть, которая пыталась помешать мне делать свою работу. Мой разум все еще находился в ловушке прошлого. Я считал, что именно поэтому не мог распределить свое внимание. Мне стоило жить настоящим. В котором я был благочестивым человеком. Лидером церкви. Кем-то, кто поклялся Богу и церкви, что пойдет по более трудному пути, чем большинство, чтобы привести людей к Иисусу.
– Поэтому я и сижу здесь. Чтобы поговорить об этом.
Она сглотнула и пожала плечами, так и не подняв взгляд.
– Я не хочу об этом говорить, но моя мама заставила сюда прийти.
Склонившись, я уперся локтями о стол и постарался поймать ее взгляд.
– Лэйси, – позвал я командным голосом, – посмотри на меня.
Она подняла взгляд, и на мгновение мне открылось окно в ее душу. Лэйси действительно была сломлена. Сильная снаружи, но медленно умиравшая внутри.
– Все наладится. Я обещаю, – я ободряюще ей улыбнулся. – А теперь расскажи, как все началось. Что у вас было с мистером Поулком?
Лэйси нахмурила золотистые брови, а кончик ее носа порозовел.
– Я думала, что он любит меня.
Я сочувствовал ей. Она ведь была еще совсем ребенком, а какой-то старый мудак воспользовался ею. Ему следовало направлять и советовать. А не охотиться на нее.