Истон | страница 8



Это было невероятно глупо.

Впрочем, я был лишь мужчиной, не застрахованным от привлекательных женщин.

Теперь, оценив, как в действительности Лэйси была красива, я мог оставить это позади и двигаться дальше.

– Проповедник Истон Макэвой, – ответил я с милой улыбкой. – Пожалуйста, мисс Гринвуд, садитесь, – мой голос оказался хриплым, и я не стал вставать, чтобы поприветствовать ее, поскольку иначе во всей красе показал бы неуместную эрекцию. Меня раздражала такая потеря самообладания.

Я прочитал про себя быструю молитву, взывая к силе. Бог помог мне пережить трудные моменты в жизни, потому, конечно, поможет справиться и с этим. Безусловно, я был обязан вести себя как можно лучше. Когда я был на самом дне, именно любовь и прощение Христа вытащили меня оттуда.

Лэйси неторопливо подошла к креслу и грациозно села. Она окинула взглядом мою замершую фигуру, и в ее глазах вспыхнул огонь.

«Проклятие. Проклятие. Проклятие».

Дэйн и Рик наверняка бы предостерегли меня сейчас:

«Бог покарает тебя прямо на этом самом месте из-за того, что твой член жаждет эту девушку».

Я потер затылок и откашлялся. Снова.

– Твоя мать сказала, что у тебя был непростой год.

Ее самодовольная улыбка дрогнула. В красивых голубых омутах отразилась сердечная боль, и Лэйси уставилась на свои колени.

– М-да.

Я поерзал на стуле, прогоняя похоть, которая пыталась помешать мне делать свою работу. Мой разум все еще находился в ловушке прошлого. Я считал, что именно поэтому не мог распределить свое внимание. Мне стоило жить настоящим. В котором я был благочестивым человеком. Лидером церкви. Кем-то, кто поклялся Богу и церкви, что пойдет по более трудному пути, чем большинство, чтобы привести людей к Иисусу.

– Поэтому я и сижу здесь. Чтобы поговорить об этом.

Она сглотнула и пожала плечами, так и не подняв взгляд.

– Я не хочу об этом говорить, но моя мама заставила сюда прийти.

Склонившись, я уперся локтями о стол и постарался поймать ее взгляд.

– Лэйси, – позвал я командным голосом, – посмотри на меня.

Она подняла взгляд, и на мгновение мне открылось окно в ее душу. Лэйси действительно была сломлена. Сильная снаружи, но медленно умиравшая внутри.

– Все наладится. Я обещаю, – я ободряюще ей улыбнулся. – А теперь расскажи, как все началось. Что у вас было с мистером Поулком?

Лэйси нахмурила золотистые брови, а кончик ее носа порозовел.

– Я думала, что он любит меня.

Я сочувствовал ей. Она ведь была еще совсем ребенком, а какой-то старый мудак воспользовался ею. Ему следовало направлять и советовать. А не охотиться на нее.