Севильский любовник | страница 47



— Мы не должны ничего объяснять миру. Бой быков — это как с искусством, с литературой или танцем… с рисованием. Все критерии субъективны, книга или картина может тебе нравиться, может вызывать неприятие или отвращение. Но факт остается фактом — она имеет место быть. И так считаю не только я.

Марианна молча слушала — ей казалось дикостью многое из того, что говорил Ансельмо, но его голос и его рассуждения завораживали. Не то чтобы он мог убедить ее в своей правоте, но было интересно вникать в это все, узнавать изнутри. И его позиция нравилась ей почему-то больше, чем насмешки Энрике. Потому что он был честен с самим собой и миром, это тореодор, будто бы явившийся из славного прошлого Испании.

— Но я могу понять защитников, которые говорят о страданиях животных. Мне тоже не доставляет радости убивать, но иберийские быки выращиваются специально для корриды, и если бы не она, неизвестно, сохранился бы этот вид? — Ансельмо продолжил есть, запивая вином закуски и колбаски. То и дело он поглядывал на Марианну, словно призывая ее вступить в диалог.

Она же отвела взгляд от тореро — он смущал ее — и принялась рассматривать смуглых испанок с цветами в волосах, их красивых и галантных спутников, загорелых, стильных, одетых в цветные рубашки, дымящих сигарами и пьющих вино. Громко кричали дети, откуда-то доносилась музыка, и жара, к вечеру немного отступившая, уже не так сводила с ума.

— Вчера, например, был новилладас, но я хотел, чтобы ты побывала на арене, когда там мой друг, — принялся говорить Энрике, объясняя подробности боя. — Ансельмо уже не выступает против молодых быков, там участвуют новильеро, новички. Именно такие бои хотят закрыть прежде всего, но если это случится, то новые тореадоры останутся без работы. Кризис будет не только экономический, но и кадровый. И знаешь, несмотря ни на что, я все же не хотел бы, чтобы коррида исчезла. Это магия испанского праздника, в этом есть свое волшебство. Это старая Испания, Испания Лорки и Дали, та страна, где я родился и где хотел бы умереть.

За соседний столик пришла шумная толпа пикадоров и бандильеро. Все они были, как на подбор, высокими красавцами, словно рыцари из дамских романов. Белые и красные рубашки, узкие темные штаны, широкие пояса — парни явно красовались, нарядившись, и поглядывали на девушек призывно и игриво.

— Наша коррида — это дуэль, бой на равных, — завершает пикировку с Энрике его друг матадор и широко улыбается, снова пытаясь привлечь внимание Марианны.