Сказания Фелидии. Воины павшего феникса | страница 20



Глаза Линварда были залиты гневом цвета крови, мышцы от напряжения вздулись.

— Отойди от моей жены, дрянь человеческая, — прохрипел он.

Торжество сменилось ужасом на лице Нианы. Она сжалась, как облитая водой птица, впечаталась в стену и боязливо оглянулась по сторонам, ища путь к отступлению.

Линвард грозно двинулся на нее, Ниана тихо взвизгнула, отползла по стенке в угол и, понимая, что деваться ей уже некуда, приготовилась защищаться, как могла.

— Ты меня не тронешь, ты не посмеешь, — зашипела она, выставив перед собой руки, как возможную преграду.

И это еще больше взбесило Линварда. В два широких шага он оказался перед Нианой, схватил за плечи и едва ли не выбил дух из ее хилого тела.

— Заткни свой поганый рот, — он дыхнул в лицо Ниане разъедающей злобой, — что мне может помешать уничтожить тебя прямо сейчас!?

Его руки еще сильнее сжали Ниану, казалось, что еще мгновение и тонкие кости хрустнут, сломаются как сухие веточки.

— Я тебя предупреждаю, — ревел он перед ее выпученными от страха глазами, — если ты хоть на метр приблизишься к Азее, хоть слово свое поганое ей скажешь! Я тебя убью, ты поняла меня?!

Линвард снова встряхнул ее, больно ударив лопатками о стену. Ниана только сдавленно пискнула.

И тогда очнулась Азея. Страшный смысл слов об убийстве вывел ее из оцепенения, она подняла голову и слабо, вымученно, но с испугом попросила:

— Линвард, не надо.

Линвард обернулся на жену, что дало Ниане шанс. Воспользовавшись его секундным отвлечением, она вскинула руку, вцепилась длинными ногтями в скулу Линварду и рванула.

От неожиданности он вскрикнул, разжал пальцы и Ниана, не теряя драгоценных секунд, выскользнула из его смертельных объятий. Она бросилась к выходу, но, перед тем, как переступить порог, крикнула в сторону супругов:

— Я вам это припомню!

— Пошла вон! — огрызнулся ей в след Линвард, но его слова ударились в уже захлопнувшуюся дверь.

Три царапины мгновенно покраснели. Линвард с секунду рассматривал следы крови, оставшиеся на подушечках пальцев от прикосновения к ним. А потом он приблизился к Азее. Она боялась, трепетала перед страшным от гнева мужем, но отступать было некуда.

— Зачем ты так…жестоко? — все же осмелилась спросить она.

— Что зачем?! — Линвард все еще кричал. — А ты зачем? Что ты слушаешь всякую падаль и надумываешь себе потом?

Он сжал в ладонях ее лицо, притянул его к своему так близко, что кончики их носов столкнулись.

Азея молчала, ее колотило, как в лихорадке. Она смотрела в его глаза и видела в них только одно — горькую обиду за свои безответные чувства..