В чужой гарем со своим уставом | страница 47



— Пока не знаю, — честно ответила я, обдумывая сложившуюся ситуацию. — В первую очередь надо сделать так, чтобы к нам не проявляли интерес.

— Поздно, — грустно вздохнула она и опустила голову. — Мы себя на пикнике уже проявили.

В этом Кира была права. Маги всегда ценились и от нас так легко не откажутся.

— Может, все же взорвем замок, — полный надежды взгляд. — Ты же можешь.

— Могу, — не стала отрицать. — Но тогда мы с тобой всю жизнь проведем за решеткой.

— Сбежать?

— Как? — развела руками. — Тут все под защитой и присмотром. Я даже плана здания найти не смогла.

Кира пала духом. Я ее прекрасно понимала, а вот своих родителей нет. Получается, что они намеренно упрятали меня сюда, в надежде заиметь зятя. Фигу. Я лучше в монастырь уйду. Или жениха отравлю, на крайний случай.

После этого мы пошли обрадовать Мырму и Шарту. Они достали свои договора, прочитали, выругались и с надеждой уставились на меня. Вот только пока идей совершено не было. Я не знала, что тут можно предпринять. Ведь даже ни одной строчки о замене брака денежным вознаграждением нет. Так что вероятность улизнуть мала. Но, в тоже время, в договоре ничего не говориться о побеге. Значит, нужно найти способ выбраться за пределы дворца и посмотреть что и так там. Все же мы с Кирой маги и довольно неплохие. Вчетвером точно что-нибудь придумаем. Пока, будем играть послушных кандидаток и искать пути отступления.

План девушки одобрили и мы разбрелись по своим комнатам. Вся эта ситуация начинала нервировать. Не люблю, когда меня к чему-то принуждают. Во мне сразу просыпается стервозная натура, которая жаждет крови.

Следующим утром нас вновь порадовали очередным известием. Каждая из нас должна была устроить прием на сотню человек, по традициям своего народа. На подготовку давалось шесть дней. Для этого выделялось специальное помещение, напичканное магией, чтобы можно было создать иллюзию присутствия в конкретной местности. Нашу задачу входило придумать меню, украсить зал, развлекательная программа, чтобы гости не скучали. И все в традициях народа, который мы представляем.

И первой бал открывала я. Ну держитесь, Ваше Высочество. Будет вам праздник.

Глава 5

Балы, приемы и прочие неприятности

Ближе к вечеру в мою дверь постучал…хм…даже не знаю, как его назвать. Пусть будет управляющий. Мужичек невысокого роста и очень напоминающий шар, утянутый в форму прислужника. Звали его Миколион и именно он должен был помогать девушкам в устройстве праздника.